But now you have a life that isn't a waste. |
Но сейчас у тебя есть жизнь, на которую нужно потратить время. |
Tell her how you created this Mr. Possibilities profile and started living a double life. |
Расскажи ей как ты создал профиль мистера Возможность и начал двойную жизнь. |
So no time, really, for personal life. |
Так что у меня действительно нет времени на личную жизнь. |
Like I said, it's your life. |
Я сказала, это твоя жизнь. |
I'm not as good at expressing myself as you but it makes me appreciate life. |
Я не так красноречива как ты, но это всё заставляет меня ценить жизнь. |
He felt guilty and feared for his life. |
Он чувствовал вину и боялся за свою жизнь. |
Then you wouldn't have lived the life that you were supposed to live. |
Тогда бы вы не прожили жизнь, которую должны были прожить. |
I couldn't let another rich man ruin the life of a child. |
Я не могла позволить еще одному богачу разрушить жизнь ребенка. |
Enough to care for my boy, Jose, for his whole life. |
Достаточно, чтобы заботится о моем мальчике, Хосе, всю его жизнь. |
I seek an audience with Your Greatness to bargain for Solo's life. |
Я прошу аудиенции у вашего величия, дабы выкупить жизнь Соло. |
My love life is not about you. |
Моя личная жизнь тебя не касается. |
Her whole life, she sang that to me. |
Всю свою жизнь она пела мне её. |
Peter, it sounds to me like alcohol is a very destructive influence in your life. |
Питер, мне кажется, что алкоголь крайне разрушительно влияет на твою жизнь. |
Besides, I thought Jillian was the girl you waited your whole life for. |
И мне казалось, что это Джиллиан ты ждал всю свою жизнь. |
I know sometimes life seems tough, but you just remember to reach for the stars. |
Знаю, жизнь часто кажется жестокой, но ты старайся достать до звезд. |
Still feels as though you ruined me life, though. |
Однако, по-прежнему ощущение будто ты разрушил мне жизнь. |
Your life in New York needs you. |
Твоя жизнь в Нью-Йорке нуждается в тебе. |
With a healthy diet, you can live a long and happy life. |
Соблюдая диету, вы проживёте долгую и счастливую жизнь. |
Once you take a life... it changes you forever. |
Если ты отнимаешь жизнь... это меняет тебя навсегда. |
You do what you must to provide the life that they need. |
Ты сделаешь всё, что должна, чтобы обеспечить им достойную жизнь. |
And I think that $2 million is sufficient... to provide the life that both our children need. |
И я думаю, что 2 миллиона достаточно, чтобы обеспечить достойную жизнь обоим нашим детям. |
My whole life I have suffered under the weight of reputation. |
Всю жизнь на меня давил груз репутации. |
Cem has been nothing but fortunate his entire life. |
Всю жизнь у Джема нет ничего, кроме удачи. |
But it doesn't erase the life that you have now. |
Но это не вычеркивает жизнь, которая у тебя есть сейчас. |
Alex is willing to give her life up to go with me. |
Алекс готова поменять свою жизнь и сбежать со мной. |