The right to life includes the negative obligation to respect life and the positive obligation to protect life. |
Право на жизнь включает негативное обязательство уважать жизнь и позитивное обязательство защищать жизнь. |
Relax, my social life and my criminal life are totally separate. |
Спокойно, моя личная жизнь отделена от криминальной. |
The life of every being is sacred, just like the life... |
Жизнь каждого существа священна, как жизнь... |
My personal life is my personal life. |
Моя личная жизнь - это моя личная жизнь. |
A life for a life doesn't seem too unreasonable. |
Жизнь за жизнь звучит не так уж неразумно. |
And life... beautiful new life. |
И жизнь. Чудесная, новая жизнь. |
Every life they extend is as important in Africa as a life in rich countries. |
Жизнь каждого африканца, которую они могут продлить, столь же ценна, сколь и жизнь гражданина богатой страны. |
I would say that life understood is life lived. |
Я бы сказал, что осознанная жизнь это жизнь прожитая. |
I knew life would jeopardize yours. |
И я знал... что моя жизнь будет в итоге угрожать твоей. |
Their activities affect social life and family life too. |
Их деятельность оказывает влияние как на общественную, так и на семейную жизнь. |
We pawed through his professional life, his financial life, his personal life. |
Мы обшарили его профессиональную деятельность, его финансы, и его личную жизнь. |
And that life ought to be pretty different from life as we know it life here in Brooklyn. |
И эта жизнь может очень отличаться от жизни, известной нам, жизни здесь, в Бруклине. |
Economic life is the field of social life that is essential to the existence and development of human. |
Экономическая жизнь - непременно необходимая сфера общественной жизни для выживания и развития человека. |
Such crimes are part of a concerted effort to disrupt daily life in Syria, including school life. |
Такие преступления являются частью последовательных усилий в целях нарушения повседневной жизни в Сирии, включая школьную жизнь. |
The Government of Azerbaijan is committed to ensure women's equality in all areas of economic and social life including cultural life. |
Правительство Азербайджана привержено курсу на обеспечение равенства женщин во всех сферах экономической и социальной жизни, включая культурную жизнь. |
I need life back, Francis, real life. |
Я хочу вернуть свою жизнь, Френсис. |
It's life - a new kind of life. |
Это жизнь... Новый вид жизни. |
So a life together becomes a life sentence. |
Так что совместная жизнь превратилась в пожизненный срок. |
You reject the idea that life should mean life... |
Вы отвергаете идею о том, что нужно платить жизнью за жизнь? |
Your life will be simply as your life is until you hear from me. |
Ваша жизнь будет настолько же простая, насколько была и раньше до того, как вы услышали меня. |
I think a life lived with passion is a life well-lived. |
Я считаю, что жизнь прожитая со страстью - прожита хорошо. |
It's funny how life has a life of its own. |
Как жизнь живёт своей собственной жизнью. |
We've taken a life to sustain life. |
Мы забираем жизнь во имя продления жизни. |
But life goes on, life must go on, and we have a situation. |
Но жизнь продолжается, должна продолжаться, и у нас сложилась серьезная ситуация. |
To really know life, you've got to be part of life. |
Чтобы глубоко постичь жизнь, нужно погрузиться в неё с головой. |