Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
She believes, and with possible good reason that her life may be in danger. Она уверена, и возможно на это есть причина, что её жизнь может быть в опасности.
Dr. Miryum... she's not the only woman whose life is in danger. Доктор Мириам... она не единственная женщина, чья жизнь в опасности.
They say they saved your life. Они сказали, что спасли Вам жизнь.
This was a guy to root for, that overcame adversity and made a life for himself. Это был парень, который преодолел несчастья... и изменил жизнь для себя.
Your life's in danger if you don't get out now. Ваша жизнь в опасности, если сейчас же не уйдете.
Let those whose love created this life speak each other's names, then drink. Пусть те, чья любовь сотворила эту жизнь, назовут имена друг друга, а затем отведают из чаши.
You bestowed upon the faithful the hope of eternal life and resurrection. Ты дал нам свою преданность, вечную жизнь и надежду на спасение.
Tom, don't include me in your fantasy life. Том, не включай меня в свою фантастическую жизнь.
I've wanted to go my entire life to china. Я всю жизнь хотела поехать в Китай.
But after all these years, That life, feels like the delusion. Но после всех этих лет, та жизнь, тот мир... такое чувство как будто это была иллюзия.
And he's going to know all about you. the nurse who changed his life. И он узнает всё о тебе, о медбрате, который изменил его жизнь.
If a classmate's life hasn't worked out, they might see Evelyn's happiness as a personal threat. Если жизнь кого-то из однаклассников не сложилась, они рассматривали счастье Эвелин как угрозу их собственной жизни.
It is a miracle that you have any life whatsoever. Удивительно, что у тебя есть хоть какая-то жизнь.
Turns out Brad had a large life insurance policy on Evelyn. Оказывается, Бред застраховал жизнь Эвелин на крупную сумму.
His life was miserable before I knew you, and there he was threatened. Его жизнь была жалкой до встречи с тобой, а теперь она под угрозой.
That's a personal affront to someone who's dedicated their life to nurturing real musicians. Это личная обида для тех, кто посвятил свою жизнь поддержке настоящих музыкантов.
It's important for Booth to share his life. Для Бута важно делить с кем-то жизнь.
Your life doesn't exist outside the laws of nature. Твоя жизнь не существует вне законов природы.
Today is my bullet train to a new life. Сегодня я перейду в новую жизнь.
But you can't live your whole life in the past. Но ты не можешь прожить всю свою жизнь прошлым...
He believes in a higher power that can affect his life. Он верит в высшие силы, способные влиять на его жизнь.
Close to it, but no one's life is perfect. Почти, но ничья жизнь не идеальна.
H put a commendation in your file, because Ryan told him how you saved his life. Эйч внес в твое дело благодарность, потому что Райан сказал, что ты спас ему жизнь.
Or she could be hiding in fear for her own life. Или она скрывается в страхе за свою жизнь.
I must accept the life you choose. Я должен принять жизнь, которую ты выберешь.