| I wasn't out to ruin your life, Ryan. | Я не пытался разрушить твою жизнь, Райан. |
| You've know me my whole life. | Вы же меня знаете всю жизнь. |
| This guy made Mary's life a living hell. | Этот парень превратил жизнь Мэри в ад. |
| I've had problem skin my entire life. | У меня были проблемы с кожей всю жизнь. |
| Regret she had ever trusted me with his life. | Она сожалела, что доверила мне его жизнь. |
| He could totally mess with your life. | Он определенно может испортить твою жизнь. |
| I hated the life he chose. | Я ненавидела жизнь, которую он выбрал. |
| He'll be doing that for the rest of his life. | Он будет делать это всю свою жизнь, это его наказание. |
| I just don't want to be a woman whose whole life is this. | Я просто не хочу быть женщиной, для которой вся ее жизнь здесь, в этом. |
| We have plans, Jer, for a life. | У нас были планы, Джер, на всю жизнь. |
| Your people promised me your life. | Твой народ обещал мне твою жизнь. |
| 25? If you value her life, you will let us do what's best. | Если вам дорога ее жизнь, вы дадите нам сделать всё необходимое. |
| 'Love brought life into the world and women to their knees. | Любовь несет жизнь в этот мир и ставит женщин на колени. |
| Like I'd been missing her my whole life. | Что я ждала её всю свою жизнь. |
| Making a future for 'em, a life. | Чтобы дать им будущее, достойную жизнь. |
| I'm glad you think my personal life is such a source of amusement. | Я рада, что тебя так забавляет моя личная жизнь. |
| Not in the whole of her life. | Ни разу за всю её жизнь. |
| I have an acute phobia of people prying into my personal life... | У меня страшнейшая фобия людей, которые лезут в мою жизнь. |
| She had her whole life ahead of her. | У неё была вся жизнь впереди. |
| My dad saved for his retirement his whole life. | Мой отец откладывал на пенсию всю свою жизнь. |
| Jessica Pearson's personal life is not an issue here. | Мы сейчас обсуждаем не личную жизнь Джессики Пирсон. |
| And now it sounds as if your life is at risk in his home. | А теперь похоже на то, что твоя жизнь в его доме находится под угрозой. |
| I was really hoping going to Hollywood would make our life more exciting. | Я действительно надеялась, что поездка в Голливуд сделает нашу жизнь захватывающей. |
| This is someone who is focused on starting a new life. | Это кто-то, кто решил начать новую жизнь. |
| Or... maybe he very much wanted to leave his old life behind. | Или... может он очень сильно хотел начать жизнь сначала. |