| It's my personal life on the front page, dad. | Просто на первой странице изложена моя личная жизнь, папа. |
| This kid helped save your life. | Этот парень помог спасти тебе жизнь. |
| She didn't care about human life anymore. | Её больше не волновала человеческая жизнь. |
| You know, he used to have such life. | Знаете, у него была такая хорошая жизнь. |
| It's the only life she ever really knew. | И это единственная жизнь, которую она когда-либо действительно знала. |
| Soon, you will know the glory of devoting your life to a greater good. | Вскоре, вы познаете славу посвятив свою жизнь великому добру. |
| I'd had a hard life before you brought comfort to it. | У меня была сложная жизнь, прежде, чем ты принесла в нее покой. |
| Fitz... A man who isn't president can have a life... | Человек, который не является президентом, может иметь жизнь... |
| I'll write this thing myself. Fine, but you are in denial about your life. | Отлично, только ты отказываешься трезво воспринимать собственную жизнь. |
| These poor men, wrecks of life's great wreck. | Это бедные люди, у которых вся жизнь сломана. |
| He wanted to change his life, I assure you. | Уверяю вас, он решил изменить свою жизнь. |
| We got a penthouse suite with an ocean view that's going to change your life. | У нас пентхаус с видом на океан, который изменит вашу жизнь. |
| You said you were going to leave this life behind. | Ты сказал, что эта жизнь останется позади. |
| But, Roseanna, by calling him that, you essentially ruin his life. | Но, Розанна, называя его так, вы фактически разрушаете ему жизнь. |
| Basically undoing his life's work as a Warehouse agent. | Уничтожая всю его жизнь как агента Хранилища. |
| You've spent your life containing evil. | Ты провел свою жизнь, сдерживая зло. |
| Find a way to get him off of Mossad's target list in exchange for Johanna's life. | Изыскать возможность вычеркнуть его из списка приоритетных целей Моссада взамен на жизнь Йоханны. |
| This knife can save your life. | Этот нож может спасти тебе жизнь. |
| I was jealous of Robb my whole life. | Я завидовал Роббу всю мою жизнь. |
| It's nice seeing guys turn their life around. | Здорово видеть парней, переворачивающих свою жизнь. |
| Human life isn't as valuable as you think it is, Wilky. | Человеческая жизнь не так ценна, как ты думаешь, Уилки. |
| A girl's life is at stake here, and you can help her. | На кону жизнь девочки, и вы можете ей помочь. |
| An oncologist... so I can save someone else's life. | Онкологом... так я смогу спасти чью-нибудь жизнь. |
| I was going to be a soldier once myself, but life... | Я сам собирался стать солдатом, но жизнь... |
| Your lives are becoming more difficult... as the life force of your world is draining away. | Ваша жизнь стала более сложной... в это время, когда ваши жизненные силы продолжают уходить. |