My entire life has been a journey toward these seats. |
Вся моя жизнь была путешествием через эти кресла. |
Said someone's life depended on it. |
Сказал, что от этого зависит чья-то жизнь. |
His life just unraveled to such a pitiful degree. |
Его жизнь просто докатилась до такого плачевного исхода. |
And on top of it, Daniel saved Emily's life, and we destroyed his reputation. |
И самое главное, Дэниэл спас жизнь Эмили. а мы разрушили его репутацию. |
No, but life doesn't get easier by avoiding things. |
Нет, но жизнь не станет проще, если будешь избегать проблем. |
Listen, you have lived with this your whole life. |
Слушай, ты живёшь с этим всю свою жизнь. |
We found your son... half-conscious, bullet in his shoulder, clinging to life. |
Мы нашли твоего сына... он был едва в сознании, с пулей в плече, цеплялся за жизнь. |
He likes to live his life behind a computer screen. |
Ему нравится жизнь за монитором компьютера. |
I've played by the rules my whole life. |
Я всю жизнь играл по правилам. |
Not a single one of you cares about Sullivan's life. |
Никого из вас не заботит жизнь Салливана. |
The druids are dead, but, as I said, life's full of surprises. |
С друидами покончено, но, как я и сказал, жизнь полна сюрпризов. |
Lovely news, actually, that a woman can still have a private life. |
Вообще-то, приятно слышать, что у женщины ещё может быть личная жизнь. |
Well, don't worry, your life is over. |
Ну, не переживай, твоя жизнь закончена. |
That sounds dangerously like having a life. |
Это пугающе похоже на обычную жизнь. |
You saved her life, Roy. |
Ты спас ей жизнь, Рой. |
To have his life ripped away from him, his career... |
Потеряв свою жизнь, карьеру, дочку. |
The woman who made an enviable life from nothing. |
Женщина которая создала свою роскошную жизнь из ничего. |
Because you didn't just ruin your life. |
Ты разрушила не только свою жизнь. |
Shawn Morris, looks like the last life you gambled away was yours. |
Шон Моррис, похоже последняя жизнь, которую ты проиграл, была твоей собственной. |
Now you have everything you need to change your life right here in this room. |
У тебя есть все, что нужно чтобы изменить всю свою жизнь, прямо сейчас, в этой комнате. |
Well, then, your life must be easy. |
Ну, раз так, то жизнь у тебя, наверное, просто сказка. |
Once you know, your life will never be the same. |
Когда ты узнаешь, твоя жизнь изменится навсегда. |
I never should have saved your life when the Horseman cut you down. |
Мне не следовало спасать твою жизнь, когда Всадник ранил тебя. |
He's 13 years old; his whole life is awkward. |
Ему 13, у него вся жизнь такая. |
And if you just tell me who that is, you will save someone's life. |
И если Вы просто скажете мне, кто это был, Вы можете спасти чью-то жизнь. |