| I think I can have a better life there. | Я думаю, что у меня может быть лучшая жизнь там. |
| I believe that your life is safe here... | Я надеюсь, что теперь твоя жизнь в безопасности здесь... |
| Tandy, he basically behaved this way his entire life. | Тэнди, он в основном вел себя таким образом всю свою жизнь. |
| For days, he struggled on life support. | Много дней он боролся на свою жизнь, которая поддерживалась системами жизнеобеспечения. |
| The new life you seek never actually begins. | Новая жизнь, к которой ты так стремишься, так никогда и не начнётся. |
| What goes through your mind after taking a life... | Что происходит в твоей голове, после того как заберёшь жизнь... |
| I spent my entire life running from them for you. | Я провела всю свою жизнь, прячась от них, ради тебя. |
| I believe you succeeded in creating artificial life. | ! - Я полагаю, вам удалось создать искусственную жизнь. |
| And almost strong enough to change your whole life. | Это было сильно настолько, что заставило полностью изменить свою жизнь. |
| It probably saved Sam's life. | Мы, скорее всего, спасли Сэму жизнь. |
| Beckett ruined his socalled legacy, his life. | Беккет разрушила все, что он создал, его жизнь. |
| Trinity... a religious man, family, good life. | Троица... религиозный человек, у него была семья, налаженная жизнь. |
| I thought you liked this life. | А я думала, ты любишь свою жизнь. |
| But please wait until he has his life back together. | Но, пожалуйста, подожди, пока он не наладит свою жизнь. |
| Anyway, I had this fantastic fantasy life. | В любом случае, у меня была эта замечательная выдуманная жизнь. |
| The place I saved your life. | В место, где я спас твою жизнь. |
| I have a life, people who care about me. | У меня есть своя жизнь, близкие, которые обо мне заботятся. |
| Better than a life with you. | Это всё же лучше, чем жизнь с тобой. |
| He said his life depended on it. | Он сказал, что его жизнь зависит от этого. |
| I think Sir Malcolm saved your life and you owe him. | Я думаю, сэр Малкольм спас тебе жизнь и теперь ты его должник. |
| But life isn't all great. | Но жизнь состоит не только из прекрасных вещей. |
| You obviously want your Matrix life back... sororities, Hunter. | Очевидно, что ты хочешь вернуть ту жизнь в матрице... сестринства, Хантера. |
| You think robots are just machines built to make life easier. | Вы все думаете, что роботы - это машины, построенные людьми, чтобы облегчить им жизнь. |
| Spent her entire life chasing something that destroyed her. | Вся ее жизнь прошла в погоне за тем, что ее же и уничтожило. |
| I despise the superficial life we lead. | Я ненавижу ту поверхностную жизнь, которую мы всегда вели. |