Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
His life, identity, everything. Его жизнь, кто он такой - всё.
I love this thing - More than life itself. ! Я люблю это дело - больше, чем сама жизнь.
Where your life should have ended. Место, где твоя жизнь должна была прерваться.
Stop thinking of life as something that happens to you. Перестань думать, что жизнь - нечто такое, что происходит только с тобой.
Said it made her life feel clean. Говорила, что они привносят в жизнь ощущение чистоты.
Relaxing and watching life go by. Расслабляются и смотрят, как мимо проходит жизнь.
It's better than wasting your life powdering your nose. Это куда лучше, чем тратить свою жизнь, пудря себе носик, как ты.
Could say I saved your life. Можешь считать, что я спас тебе жизнь.
Spend the rest your life wanting it back. А потом, всю оставшуюся жизнь хочешь вернуть это обратно.
Because there are some things that make life not worth living. Потому что есть некоторые вещи, которые делают жизнь не стоит того, чтобы жить.
Because I saved your life in Paris. Учитывая, что в Париже я спас твою жизнь.
And within hours she'd ended her life. И в течение нескольких часов... она оборвала свою жизнь.
We are grateful you saved his life. Благодарим вас за то, что спасли ему жизнь.
And all these distractions from unhappiness equal life. А то, что отвлекает вас от несчастья - это и есть жизнь.
You know how married life can be. Ты же знаешь, какова она, супружеская жизнь.
Come on, you know your life sucks. Да ладно, ты и так знаешь что твоя жизнь отстой.
Only those prepared to die will find eternal life. Только те, кто готов умереть, смогут обрести вечную жизнь.
They respect you 'cause you turned your life around. Они уважают тебя, потому что ты привел свою жизнь в порядок.
I can't imagine you leading that life. Я не мог представить, что ты так проводил свою жизнь.
Validation of a life well lived. Подтверждение того, что жизнь прожита не напрасно.
You talk like life is over. Иногда ты говоришь так, как будто жизнь кончилась.
If almost not saving his life means... Если "чуть не спас его жизнь" значит, что...
In fact, his life is better than normal. На самом деле, жизнь у него получше, чем нормальная.
On 1 December 2010, a reform programme was introduced to expedite the establishment of newly arrived immigrants in working life and community life. 1 декабря 2010 года была обнародована программа реформ, призванных способствовать скорейшей интеграции вновь прибывающих иммигрантов в трудовую жизнь и жизнь общества.
As doctors, we do everything we can to preserve life, all life. Как доктора, мы делаем всё возможное, чтобы сохранить жизнь, любую жизнь.