You can really mess up someone's life if you're a bad cook. |
Вы можете испортить кому-то жизнь, если вы плохо готовите. |
It would be a blessing to end your sinful life here. |
Закончить твою грешную жизнь здесь было бы благословением. |
We each agreed to take the life of another... before you made our souls disappear into nothing. |
Мы все согласились забрать жизнь друг у друга, пока твоё безумие не привело наши души в ничто. |
I want his life to be celebrated, at least for one day. |
Я хочу, чтобы его жизнь отпраздновали, хотя бы один день. |
I certainly see no reason to bring my personal life into this. |
Я определённо не вижу повода впутывать мою личную жизнь в это. |
My whole life, I've loved the ballet. |
Всю мою жизнь я любила балет. |
My personal life Has nothing to do with this. |
Моя личная жизнь здесь не при чем. |
In fact, I've never felt more excited about a meeting In my entire life. |
На самом деле, я за всю жизнь никогда не чувствовал себя более взволнованным перед встречей чем сейчас. |
So l don't actually animate objects, l coerce their inner life out of them. |
Поэтому, на самом деле, я не оживляю вещи, я вскрываю их внутреннюю жизнь. |
As if your life depended on getting the first copy off the presses. |
Такое впечатление, будто твоя жизнь зависит от того, успеешь ли ты достать первым копию этого комикса... |
Probably because life is meaningless when you don't share it with someone. |
Не знаю. Возможно, если не для кого жить, жизнь не имеет смысла. |
They shouldn't seep into real life. |
Не надо переносить их в жизнь. |
My father had appalling nightmares all his life. |
Отец всю жизнь мучился от ночных кошмаров. |
I figure if I can't fit my whole life in one bag, it's getting too complicated. |
Я подумал, если я не смогу поместить всю свою жизнь в одну сумку, значит все становится слишком сложно. |
She is so happy to have her dad back in her life. |
Она счастлива, что отец вернулся в ее жизнь. |
Our life was just like it had always been. |
Наша жизнь была такой, как всегда. |
I'm just a guy looking for a challenge that'll change his life forever. |
Я простой парень в поисках испытания, которое навсегда изменит мою жизнь. |
There's more to life than work. |
Жизнь - это не только работа. |
Been watching Dad do this my whole life. |
Я всю жизнь наблюдал за отцом. |
I don't want to make your life easier. |
И в данный момент я не расположена делать вашу жизнь проще. |
Yes, let's talk about Leela's personal life later. |
Да, обсудим личную жизнь Лилы позже. |
He's worked selflessly his entire life for New York. |
Всю жизнь он бескорыстно сложит Нью-Йорку. |
When true love is lost... life can bleed of all meaning. |
Когда истинная любовь потеряна, жизнь может утратить смысл. |
As dauntless, we fight to protect every life inside the fence, without fail. |
Как Бесстрашные, мы боремся, чтобы защитить каждую жизнь внутри стены при любой опасности. |
Your death amounts to the same as your life. |
Ваша смерть стоит столько же, сколько ваша жизнь. |