He is still deliberating, whilst life invokes his fate and waits for his decision. |
Он всё ещё размышляет, пока жизнь взывает к его судьбе и ждёт его решения. |
It'll be a different life, Doc. |
Это будет уже другая жизнь, г-н доктор. |
I've lived my whole life for the future at the expense of the present. |
Я чувствую, что прожила всю жизнь, жертвуя настоящим ради будущего. |
But, as I say, Stephen's love life was a closed book. |
Но, как я уже говорила, личная жизнь Стивена, это закрытая книга. |
I was busy saving Danny's life. |
Я был занят - спасал жизнь Дэни. |
Everyone's life has changed, darling. |
Жизнь изменилась у всех, дорогая. |
You spent four months in a dangerous country pleading for our dad's life. |
Ты провела четыре месяца в опасной стране, сражаясь за жизнь нашего отца. |
I didn't know you, Beth, when I took your life. |
Бет, я не знала тебя, когда присвоила твою жизнь. |
Thank you, ladies, for bringing a little sunshine into my gray life. |
Спасибо, леди, что немного осветили мою серую жизнь. |
My teeny, tiny, little life means nothing when she could die. |
Моя крошечная маленькая жизнь - ничто в сравнении с тем, что она может умереть. |
I just saved a woman's life. |
Я только что спас женщине жизнь. |
I realized it was his way of letting me make a new life. |
Но потом поняла, что так он помогает мне начать новую жизнь. |
If she doesn't take your life, you have to do it yourself. |
Если она не примет твою жизнь, ты должен сделать это сам. |
I want a new life in the West. |
Взамен - новая жизнь на Западе. |
I would suggest you show the brothers some respect, make life easier on yourself. |
Я советую относиться к братьям с уважением, и твоя жизнь будет проще. |
Saved your life, I heard. |
Я слышал, он спас твою жизнь. |
You act young to avoid looking at your life. |
Ведете себя, как юноша, не оглядываясь на свою жизнь. |
Then the only gift you can offer is your wretched life. |
Тогда единственный дар, который ты можешь предложить - это твоя жалкая жизнь. |
Well, life is... Also the art of compromising. |
Жизнь - это также искусство компромисса. |
Both of us are disabled for our life. |
Теперь мы оба инвалиды на всю жизнь. |
Young man... life is not a fairy tale. |
Юноша... Жизнь - не сказка. |
Please forgive my cowardice and help her to a better life. |
Пожалуйста, простите моё малодушие и помогите ей устроить жизнь к лучшему . |
Richie Sullivan wanted me to thank you for saving his life. |
Риччи Салливан попросил сказать тебе спасибо за то, что ты спас его жизнь. |
I can't blame you for wanting to change your life. |
Ты еще можешь изменить жизнь и я тебя за это не осуждаю. |
Your whole life is ahead of you. |
Люблю. - И у тебя впереди вся жизнь. |