What started as an amazing opportunity to guide a man's life has turned into mob rule. |
То, что начиналось как удивительная возможность направлять жизнь человека, превратилось в господство толпы. |
Look, if we dissolve the company, you can marry Hanna and be in debt the rest of your life. |
Послушайте, если мы ликвидируем компанию, вы сможете жениться на Ханне и быть в долгах всю оставшуюся жизнь. |
There is no greater honour than to give your life for your city... and your king. |
Нет большей чести, чем отдать жизнь за свой город... и своего короля. |
Our life here is so simple. |
Смотри, какая простая жизнь здесь. |
Learning everything about a person allows us to help them improve their life. |
Изучение человека позволяет нам улучшить его жизнь. |
Soon the only thing left to take will be his life. |
Вскоре единственная вещь которую останется забрать - его жизнь. |
You do this, and your life... it's over. |
Ты сделаешь это и твоя жизнь... навсегда изменится. |
California. Lonna and I created a life in L.A. |
В Калифорнии, Лонна и я устроили нашу жизнь в Лос-Анджелесе. |
How your life with this Scott would have been perfect. |
Как твоя жизнь со Скоттом могла быть прекрасной. |
He'd waste his whole life waiting for me. |
Он потратит всю жизнь, пока ждет меня. |
Anyway, Gabriel likes this girl who's going through some life transitions. |
Короче, Габриэлю нравится девчонка, у которой сейчас кардинально меняется жизнь. |
This, Ethan, could extend your life. |
Это, Итан, может продлить твою жизнь. |
An agent gave his life to tell us that. |
Агент отдал свою жизнь, чтобы рассказать нам об этом. |
We had such a nice life. |
У нас была такая замечательная жизнь. |
So just resign, I'll be cheer captain, and life will go on. |
Просто откажись, я буду капитаном группы поддержки, и жизнь продолжится. |
And he hated the life I chose. |
А он ненавидел жизнь, которую выбрала я. |
You're throwing your life away. |
Почему? Ты тратишь свою жизнь впустую . |
The life is never in our rooms. |
Жизнь никогда не остается в комнатах. |
I mean, I'd love to hear how ur wonderful life has turned out. |
Мне бы очень хотелось узнать, как обернулась твоя замечательная жизнь. |
Okay, no one cares about your boring life, Scully. |
Так, никого не волнует твоя скучная жизнь, Скалли. |
Sir, you've been an underdog your whole life. |
Сэр, всю свою жизнь вы были неудачником. |
Unfortunately, it's not technically illegal to waste - your life at the behest of lunatics. |
К сожалению, это не запрещено, тратить свою жизнь на сумасшедших. |
You're a huge force in her life. |
Ты имеешь огромное влияние на её жизнь. |
Mama always said life is like a box of closets. |
Мама всегда говорила, что жизнь - это коробки из шкафов. |
He's obviously lived his life with some kind of severe depression. |
Что он явно всю жизнь страдал от тяжёлой депрессии. |