| What started as an amazing opportunity to guide a man's life has turned into mob rule. | То, что начиналось как удивительная возможность направлять жизнь человека, превратилось в господство толпы. |
| Look, if we dissolve the company, you can marry Hanna and be in debt the rest of your life. | Послушайте, если мы ликвидируем компанию, вы сможете жениться на Ханне и быть в долгах всю оставшуюся жизнь. |
| There is no greater honour than to give your life for your city... and your king. | Нет большей чести, чем отдать жизнь за свой город... и своего короля. |
| Our life here is so simple. | Смотри, какая простая жизнь здесь. |
| Learning everything about a person allows us to help them improve their life. | Изучение человека позволяет нам улучшить его жизнь. |
| Soon the only thing left to take will be his life. | Вскоре единственная вещь которую останется забрать - его жизнь. |
| You do this, and your life... it's over. | Ты сделаешь это и твоя жизнь... навсегда изменится. |
| California. Lonna and I created a life in L.A. | В Калифорнии, Лонна и я устроили нашу жизнь в Лос-Анджелесе. |
| How your life with this Scott would have been perfect. | Как твоя жизнь со Скоттом могла быть прекрасной. |
| He'd waste his whole life waiting for me. | Он потратит всю жизнь, пока ждет меня. |
| Anyway, Gabriel likes this girl who's going through some life transitions. | Короче, Габриэлю нравится девчонка, у которой сейчас кардинально меняется жизнь. |
| This, Ethan, could extend your life. | Это, Итан, может продлить твою жизнь. |
| An agent gave his life to tell us that. | Агент отдал свою жизнь, чтобы рассказать нам об этом. |
| We had such a nice life. | У нас была такая замечательная жизнь. |
| So just resign, I'll be cheer captain, and life will go on. | Просто откажись, я буду капитаном группы поддержки, и жизнь продолжится. |
| And he hated the life I chose. | А он ненавидел жизнь, которую выбрала я. |
| You're throwing your life away. | Почему? Ты тратишь свою жизнь впустую . |
| The life is never in our rooms. | Жизнь никогда не остается в комнатах. |
| I mean, I'd love to hear how ur wonderful life has turned out. | Мне бы очень хотелось узнать, как обернулась твоя замечательная жизнь. |
| Okay, no one cares about your boring life, Scully. | Так, никого не волнует твоя скучная жизнь, Скалли. |
| Sir, you've been an underdog your whole life. | Сэр, всю свою жизнь вы были неудачником. |
| Unfortunately, it's not technically illegal to waste - your life at the behest of lunatics. | К сожалению, это не запрещено, тратить свою жизнь на сумасшедших. |
| You're a huge force in her life. | Ты имеешь огромное влияние на её жизнь. |
| Mama always said life is like a box of closets. | Мама всегда говорила, что жизнь - это коробки из шкафов. |
| He's obviously lived his life with some kind of severe depression. | Что он явно всю жизнь страдал от тяжёлой депрессии. |