A career in law enforcement tends to make for a cynical outlook on life. |
Когда работаешь в правоохранительных органах, вырабатывается циничный взгляд на жизнь. |
If I stop now, I'll have ruined Jesse Porter's life for nothing. |
Если остановлюсь сейчас, значит я напрасно разрушил жизнь Джесси Портера. |
Your life is not the only thing that is on the line. |
На карту поставлена не только ваша жизнь. |
The medicine that was supposed to save her life. |
Лекарство, которое, как предполагалось, спасет ей жизнь. |
How life can be so fragile. |
То, насколько хрупкой может быть жизнь. |
For these moments of pleasure you had, you could ruin this girl's life. |
За несколько минут удовольствия, ты мог бы разрушить ее жизнь. |
You see, my poor old dad spent his life a-searching for that scringe stone mine. |
Знаете, мой бедный старый папа потратил всю свою жизнь на поиски этой каменоломни. |
There is no greater honour, soldier, than to surrender your life in the service of the Graff Vynda-K. |
Нет большей чести, солдат, чем отдать свою жизнь за Граффа Винда-Кей. |
Even without money, life is good. |
Но даже без денег... жизнь прекрасна... |
Been tasting roads my whole life. |
Вся моя жизнь связана с дорогами. |
One you can give your whole life to... kill for... and die. |
Ради которого вы готовы отдать целую жизнь... чтобы за него убить... и умереть. |
That's the life from which Judson pulled you. |
Эта та жизнь, из которой Джадсон вытащил тебя. |
A life that would have been ours had luck broken just a little differently. |
Жизнь которая могла бы быть нашей, если бы все пошло немного по другому. |
Milord, the princess might be taken hostage or her life be put in jeopardy. |
Но принцессу могут взять в заложники, или ее жизнь может быть подвергнута опасности. |
Never in my whole life... did I swear allegiance to him. |
Никогда за всю свою жизнь я не присягал ему в верности. |
Sam, I've been independent my whole life. |
Сэм, я всю жизнь обеспечивала себя сама. |
Once upon a time, there was an inventor so gifted... that he could create life. |
Давным-давно жил на свете талантливый изобретатель... он даже мог создать жизнь. |
He was forged by life in Poland, as it used to be. |
Выковала его жизнь в Польше, какая тогда была. |
It's a different life here on the coast. |
Но и знаешь, жизнь среди этих людей на побережье, это совсем другое дело. |
I learned that life is really messy |
Я понял, что жизнь... несправедлива и сложна. |
He totally relies on me, ... trusting his tiny life to my frail arms. |
Он полностью зависит от меня, доверяя свою крошечную жизнь моим слабым рукам. |
His life depends on my frail arms. |
Его жизнь зависит от моих слабых рук. |
And then you'll get your old life back. |
И так ты вернешь себе свою старую жизнь. |
It's about taking charge of your life and solving problems. |
Дело в том, чтобы взять ответственность за свою жизнь и начать решать проблемы. |
He has such a shallow and empty life, obviously. |
Очевидно у него такая поверхностная и пустая жизнь. |