Youngsters just suck the life right out of you. |
Дети высасывают из тебя всю жизнь. |
You're building a life with andy. |
Ты строишь свою жизнь с Энди. |
You know that because I had to show you how hard life is. |
Ты знаешь это, потому что я показал тебе, какая жизнь сложная штука. |
This old guy was choking on his food, and I saved his life. |
Какой-то старикан поперхнулся едой, а я спасла его жизнь. |
I'm about a minute away from confiscating your life. |
Скажу тебе только, что я могу в один момент конфисковать и твою жизнь. |
To grant asylum, the petitioner must prove that their life is in imminent danger. |
Для получения убежища, человек должен доказать, что его жизнь находится в непосредственной опасности. |
You've never let anybody win anything in your whole life. |
Ты за всю жизнь не позволял никому у себя выигрывать. |
We must all join hands and pray for our President who fights bravely to hold on to life. |
Мы все должны объединиться и молиться за нашего Президента, который храбро сражается, борясь за жизнь. |
Guess she's getting the independent life she wanted all along. |
Полагаю, она получила ту независимую жизнь, которую так хотела. |
Look, your son just did 120 push-ups and saved a man's life. |
Слушай, твой сын только что сделал 120 отжиманий и спас человеку жизнь. |
Acosta ended up with the life Ordoz could have had. |
У Акосты такая жизнь, которую и Ордоньез мог бы иметь. |
Haley, this is real life, not an excellent movie. |
Хэйли, это реальная жизнь, а не отличный фильм. |
And if you think your life sucks now, it just got worse. |
И если ты думала, что сейчас твоя жизнь отстой, она стала еще хуже. |
And what your pathetic life will be like without old Mommy dearest. |
И во что превратится твоя жалкая жизнь без любимой мамочки... |
I've lived in Pawnee my whole life. |
Я прожил в Пауни всю жизнь. |
I spent my whole life trying to erase where I came from. |
Я всю жизнь старался стереть следы своего прошлого. |
And that's how life is decided in America. |
Вот как жизнь решается в Америке. |
You realize that life just goes on without you, you're not really needed. |
Ты понимаешь, что жизнь продолжается и без тебя, в тебе не так уж нуждаются. |
This is what life would be like in a contemporary military engagement. |
Такова жизнь в зоне боевых действий. |
You've definitely given Vallenwe'en a new lease on life. |
Определённо, вы подарили Валлоуин новую жизнь. |
Be consoled that your life has saved many |
Утешай себя тем, что твоя жизнь спасла многие другие. |
Human life is the most precious thing there is. |
Человеческая жизнь - это самая драгоценная вещь в мире. |
I just wanted to make a better life for us. |
Я просто хотел улучшить нам жизнь. |
She tried to make a life for herself somewhere else. |
Она пыталась наладить жизнь в другом месте. |
You want to know how my whole life would change? |
Ты хочещь знать, как вся моя жизнь может изменится после этого? |