| Well, at least there's life. | Ну, по крайней мере, здесь есть жизнь. |
| Yelland believed bio-technology could breathe new life into predicting criminal dangerousness. | Йеллэнд верил, что биотехнологии могут вдохнуть новую жизнь в предотвращение преступлений. |
| And in turn, you stole his life. | А ты отнял у него жизнь. |
| One man risking his life, all for the beauty of a bet. | Один человек поставил свою жизнь ради прекрасного. |
| If it varied slightly, life as we know it would not exist. | Если бы она слегка изменилась, жизнь, как мы ее знаем, не существовала бы. |
| He's lived in Florida his entire life. | Он всю жизнь прожил во Флориде. |
| The man you trusted with your life has betrayed you. | Человек, которому ты доверил свою жизнь, предал тебя. |
| I'm sorry, Annie, but your life's going to change. | Мне очень жаль, Энни, но твоя жизнь изменится. |
| Foreign background, boring life, a job involving travel. Spycraft 101. | Иностранное происхождение, заурядная жизнь, работа, связанная с путешествиями - азы шпионского ремесла. |
| I have given to all life. | Я вдохнул жизнь в ваш проклятый город. |
| He helped her get free so she and I could start a life here. | Он помог ей освободиться, чтобы мы начали здесь новую жизнь. |
| I have given my whole life for this marriage. | Я всю жизнь посвятила этому браку. |
| She literally destroyed Emmet's entire life. | Она буквально разрушила Эммету всю жизнь. |
| She's been in the system her entire life. | Она была в системе всю свою жизнь. |
| Well, that suggests that I have a personal life. | Это если предположить, что у меня есть личная жизнь. |
| Well, I just... I met a man who his whole life was crippled. | Просто... познакомился с человеком, у которого вся жизнь покорежена. |
| Eternal life for the Margrave and his court, in exchange for Kahlan's head. | Вечная жизнь для Маргрейва и его слуг, в обмен на голову Кэлен. |
| Your life is in your hands, Arla. | Твоя жизнь в твоих руках, Арла. |
| You must guard it with your life. | Ты должен хранить его всю свою жизнь. |
| Somehow you've realized that she's leading a double life. | Ты поняла, что она ведёт двойную жизнь. |
| You might've saved your mother's life. | Возможно, ты спасла мамину жизнь. |
| You've spent your life thinking you're the whirlwind. | Ты потратил жизнь, думая - что ты буря. |
| I'd also have minted a £9.99 note to make life easier for shopkeepers. | Я бы также выпустил банкноту в 9.99 фунтов, чтобы облегчить жизнь продавцам. |
| I want to destroy your life the way that you destroyed mine. | Я хочу разрушить твою жизнь так же, как ты разрушила мою. |
| I've been waiting for this my whole life. | Я всю жизнь ждал этого момента. |