We pushed him over the edge, we destroyed his life. |
Мы столкнули его в пропасть, разрушили его жизнь. |
I did not spend my entire life building this kingdom to see my own son destroy it. |
Я не для того всю жизнь укреплял королевство, чтобы мой сын разрушил его. |
Your whole life, I tried to prepare you for the day you would become King. |
Я всю твою жизнь пытался подготовить тебя ко дню, когда ты станешь королём. |
I really like you, but you lead a very public life. |
Ты мне правда нравишься, но у тебя очень публичная жизнь. |
Claire, you're ruining your life for reasons which are beyond me. |
Причины, разрушающие вашу жизнь, выше моего понимания. |
You know that it's possible to change your life and move on. |
Вы понимаете, что можете изменить свою жизнь, идти вперёд. |
It's a novel about how complicated life is. |
Роман о том, что жизнь - штука сложная... Что-то в этом роде... |
My book presents a simple vision of life. |
Это книга о том, что на жизнь смотреть надо проще... |
It's funny that you find life so complicated. |
Но почему жизнь кажется тебе такой сложной... |
Martine has a life in Paris, a job. |
Ну... У Мартины в Париже своя жизнь, работа... |
Every year, your private life becomes theirs. |
Вашу личную жизнь будут обсуждать каждый год. |
Your life is a very complicated day. |
Твоя жизнь - это сложный день. |
I like it when life is like that. |
Мне нравится, когда жизнь вот такая. |
We're paying respects to a man who dedicated his life to working with the police department, Shawn. |
Мы отдаем дань уважения человеку который посвятил свою жизнь работе в полиции, Шон. |
I apologize for my dad's life. |
Я извиняюсь за жизнь моего отца. |
You will be pining for the day when someone was trying to make your life easier. |
Вы ещё затоскуете по тем временам, когда кто-то старался облегчить вам жизнь. |
When a man walks into a room, he brings his whole life with him. |
Когда человек входит в комнату, он приносит с собой всю свою жизнь. |
Your whole life hangs on this moment. |
Вся твоя жизнь зависит от этой минуты. |
It'll be very quiet after life in the city. |
После города жизнь здесь может показаться очень тихой. |
If you are bombarded, any life will disappear here... |
Если начнется бомбежка, вся жизнь на километр будет уничтожена... |
I'm trying to tell you that your life is in danger. |
Пойми малыш, твоя жизнь в опасности. |
I repeat: only if your life is under threat. |
Повторяю: только если ваша жизнь в опасности. |
I've loved you my whole life. |
Я любила тебя всю мою жизнь. |
No, Sally, 'cause your life is a lie. |
Нет, Салли, потому что твоя жизнь - это ложь. |
Because he lived a life of love. |
Так как жизнь его была полна любви. |