| We pushed him over the edge, we destroyed his life. | Мы столкнули его в пропасть, разрушили его жизнь. |
| I did not spend my entire life building this kingdom to see my own son destroy it. | Я не для того всю жизнь укреплял королевство, чтобы мой сын разрушил его. |
| Your whole life, I tried to prepare you for the day you would become King. | Я всю твою жизнь пытался подготовить тебя ко дню, когда ты станешь королём. |
| I really like you, but you lead a very public life. | Ты мне правда нравишься, но у тебя очень публичная жизнь. |
| Claire, you're ruining your life for reasons which are beyond me. | Причины, разрушающие вашу жизнь, выше моего понимания. |
| You know that it's possible to change your life and move on. | Вы понимаете, что можете изменить свою жизнь, идти вперёд. |
| It's a novel about how complicated life is. | Роман о том, что жизнь - штука сложная... Что-то в этом роде... |
| My book presents a simple vision of life. | Это книга о том, что на жизнь смотреть надо проще... |
| It's funny that you find life so complicated. | Но почему жизнь кажется тебе такой сложной... |
| Martine has a life in Paris, a job. | Ну... У Мартины в Париже своя жизнь, работа... |
| Every year, your private life becomes theirs. | Вашу личную жизнь будут обсуждать каждый год. |
| Your life is a very complicated day. | Твоя жизнь - это сложный день. |
| I like it when life is like that. | Мне нравится, когда жизнь вот такая. |
| We're paying respects to a man who dedicated his life to working with the police department, Shawn. | Мы отдаем дань уважения человеку который посвятил свою жизнь работе в полиции, Шон. |
| I apologize for my dad's life. | Я извиняюсь за жизнь моего отца. |
| You will be pining for the day when someone was trying to make your life easier. | Вы ещё затоскуете по тем временам, когда кто-то старался облегчить вам жизнь. |
| When a man walks into a room, he brings his whole life with him. | Когда человек входит в комнату, он приносит с собой всю свою жизнь. |
| Your whole life hangs on this moment. | Вся твоя жизнь зависит от этой минуты. |
| It'll be very quiet after life in the city. | После города жизнь здесь может показаться очень тихой. |
| If you are bombarded, any life will disappear here... | Если начнется бомбежка, вся жизнь на километр будет уничтожена... |
| I'm trying to tell you that your life is in danger. | Пойми малыш, твоя жизнь в опасности. |
| I repeat: only if your life is under threat. | Повторяю: только если ваша жизнь в опасности. |
| I've loved you my whole life. | Я любила тебя всю мою жизнь. |
| No, Sally, 'cause your life is a lie. | Нет, Салли, потому что твоя жизнь - это ложь. |
| Because he lived a life of love. | Так как жизнь его была полна любви. |