| It's the next big step in this grand adventure that we call life. | Это следующий важный шаг в этом грандиозном путешествии под названием "жизнь". |
| I will not let you destroy Catherine's life. | Я не позволю тебе разрушить жизнь Кэтрин. |
| I'm a grown woman, I've got a life of my own. | Я взрослая женщина, у меня есть самостоятельная жизнь. |
| You two must have had a great life together... travel, restaurants, weekends at the cabin. | У вас, наверное, была отличная совместная жизнь... путешествия, рестораны, выходные в домике. |
| I already gave up one life, Cara. | Я уже отдал одну жизнь, Кара. |
| You have a whole life that I'm not a part of. | У тебя целая жизнь, частью которой я не являюсь. |
| It absolutely will change your life and your career forever. | Это совершенно изменит вашу жизнь и карьеру навсегда. |
| I plan on making your life hell for a very long time. | Я собираюсь делать твою жизнь адом еще очень долгое время. |
| If you value your life, you won't say another word. | Если ценишь свою жизнь, не говори больше ни слова. |
| You will not only put will's life in danger, But you risk angering her again. | Вы не только подвергнете жизнь Уилла опасности, но и рискуете разозлить ее еще раз. |
| You still can have a life. | У тебя может сложиться жизнь. Дети. |
| You're not just saving a life... | Ты не только спас мне жизнь... |
| He promised this life of misery would be the last they'd know. | Он пообещал пчёлам, что жизнь в нищете станет последним, что им предстоит узнать. |
| But life isn't and shouldn't be fun. | Да. Но жизнь и не должна быть весёлой. |
| Sometimes in my private life, but tonight, I'm sure. | Погодите, я ещё не вошла в вашу личную жизнь. |
| To share its life, its changes... its death. | Разделить с вами вашу жизнь, ее перемены... и смерть. |
| Mr. Harker believes your life is in extreme danger. | Мистер Харкер полагает, что Ваша жизнь в большой опасности. |
| You promised me eternal life, but you give it to the pretty woman. | Ты обещал мне вечную жизнь... а дал ее этой красотке. |
| Then I give you life eternal. | И я дам тебе вечную жизнь. |
| I never asked them to give life to me. | Я не просил их давать мне жизнь. |
| But Ji-eun's has had a really sad life. | Но у Чиын была по-настоящему грустная жизнь. |
| I imagined a whole life with him... | Я представила себе всю жизнь рядом с ним... |
| I don't care about an actor's private life. | Меня не волнует личная жизнь актеров. |
| I figured life's too short. | Я подумал, жизнь так коротка. |
| Right now he's taking his son, George Michael, to start a new life in Arizona. | Сейчас со своим сыном Джорджем Майклом он собирается начать новую жизнь в Аризоне. |