| Gardening looks like a comfortable little life. | Садоводство похоже на комфортную ничтожную жизнь. |
| The one they brought in here after you saved his life. | С тем типом, которого сюда привезли, когда вы спасли ему жизнь. |
| Next thing you know, your life is over. | И следующее, что ты понимаешь, твоя жизнь кончена. |
| Killing us won't give you life. | Наша смерть не продлит твою жизнь. |
| I... I saved his life. | Я... я спас его жизнь. |
| Your life changes when you become a parent. | Когда становитесь родителем, ваша жизнь меняется. |
| No, Jo, I can't just let you throw your life away. | Нет, Джо, я просто не могу позволить тебе разрушить свою жизнь. |
| That is a man's life, and I'm done with this. | Это жизнь человека и я с этим разберусь. |
| But Tommy had her convinced he was trying to turn his life around. | Но Томми убедил ее, что пытается изменить свою жизнь. |
| All Tommy ever did was make her life more difficult at home. | Все, что Томми когда-либо делал, осложняло ее жизнь дома. |
| You know, life is full of hard bits, I think. | Вы знаете... жизнь... полна трудных кусочков, я думаю. |
| Trent, we finish of saving him the life and that of his brother. | Трэнт, мы сейчас спасли жизнь твоему брату. |
| I have spent my entire life at war with his world. | Всю свою жизнь я воевала с его миром. |
| My whole life I was helpless. | Всю свою жизнь я был несчастлив. |
| Sometimes I think you like it. Easy life. | Порой мне кажется, что вам нравится лёгкая жизнь. |
| He wanted to make sure he could give her a good life. | Он хотел убедиться, что сможет обеспечить ей хорошую жизнь. |
| That's close to all your life. | Ну можно сказать, что всю жизнь... |
| I don't want to miss any chance we have to save the kid's life. | Я не хочу упускать шанс спасти жизнь ребёнка. |
| True, but it can also save his life. | Верно, но это также может спасти его жизнь. |
| We're looking into his personal life at the moment. | В данный момент нам интересна его личная жизнь. |
| She'll defend her son's life even if it means putting her other son in prison. | Она спасет жизнь своему сыну, даже если придется упечь другого сына за решетку. |
| Not if you value your life. | Нет, если тебе дорога твоя жизнь. |
| Your life was a waste, but your death will give our people hope, strength. | Твоя жизнь была прожита впустую, но твоя смерть даст нашим людям надежду, силу. |
| I've been fighting for a decent life since I was born, Agent Booth. | Я боролся за достойную жизнь с самого рождения, агент Бут. |
| I mean, we have a whole new beautiful life to focus on. | У нас новая прекрасная жизнь, на которую стоит обратить внимание. |