Others often undertake high-risk travel which can end in tragic loss of life. |
Другие нередко отправляются в связанные с большим риском поездки, которые часто приводят к трагической гибели людей. |
We sincerely regret the loss of life due to Hurricane Katrina. |
Мы выражаем наши искренние соболезнования по поводу гибели людей в результате урагана «Катрина». |
The loss of innocent life must stop. |
Необходимо остановить гибель ни в чем не повинных людей. |
Whatever the explanation, we regret any loss of life. |
Каким бы ни было объяснение, мы сожалеем о гибели всех людей. |
Transformation had been spontaneous and home-grown, but it involved a great deal of human suffering and loss of life. |
Трансформация была спонтанной и инициировалась внутренними силами, однако она была сопряжена с огромными человеческими страданиями и гибелью людей. |
In the context of severe violence and loss of life, the generosity of host countries and communities had been exceptional. |
В подобной обстановке жестокого насилия и гибели людей проявление щедрости со стороны принимающих стран и общин носило исключительный характер. |
Nonetheless, more effort is needed to prevent the unnecessary loss of life at sea. |
Тем не менее для предотвращения ненужной гибели людей на море требуются еще большие усилия. |
They deplored the loss of human life. |
Они выразили сожаление по поводу гибели людей. |
Flooding caused loss of life and destruction in many countries. |
Наводнения привели к гибели людей и разрушениям во многих странах. |
Societal and individual goals for active ageing may change across the life course. |
Цели общества и отдельных людей в деле обеспечения активной старости могут меняться на протяжении всей жизни. |
Consumer waste also includes solid household waste generated by domestic life. |
К отходам потребления также относятся твердые бытовые отходы, которые возникают в процессе жизнедеятельности людей. |
He spent his whole life training people to exact revenge. |
Он провел всю свою жизнь, обучая людей. чтобы они могли отомстить. |
People have lost their life savings. |
Сотни людей лишились своих сбережений, и никто это не освещает. |
People I knew my whole life. |
Людей, которых я знала всю свою жизнь. |
Some people like to keep their home life private. |
Я знаю людей, которые не выставляют свою частную жизнь напоказ. |
he spent his life killing innocent people, |
Он прожил свою жизнь убивая невиновных людей. но он не может убить олененка? |
When I say life, I mean people. |
Когда я говорю жизнь, я имею в виду людей. |
Individual life and the social environment are being affected by demographic change. |
Демографические изменения влияют как на жизнь отдельных людей, так и на социальную обстановку в целом. |
These actions will have repercussions for future generations and all forms of life. |
Эти действия будут иметь последствия для грядущих поколений людей и для всех форм жизни на Земле. |
In general it refers to the life satisfaction of humans. |
В целом она непосредственно относится к такому аспекту, как удовлетворенность людей их условиями жизни. |
Lifelong learning is a continuous process empowering citizens in all areas of life. |
Обучение на протяжении всей жизни является непрерывным процессом, расширяющим возможности людей во всех сферах жизни. |
They enhance independence and quality of life. |
Они поощряют независимость людей и способствуют повышению качества их жизни. |
That balancing is difficult when it regards human life. |
Очень трудно сохранить этот баланс, особенно в том, что касается жизни людей. |
Like having people in your life you care about. |
Например существование в твоей жизни людей, о которых ты заботишься. |
She would protect human life at any cost. |
Она бы защищала жизни людей, что бы ни было. |