Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
Why not? - You've never had one in your life. У тебя их за всю жизнь никогда не было.
Liz, life drifts away like grains of sand through an hourglass. Лиз, жизнь ускользает, словно песчинки в песочных часах.
I went to considerable expense to save your life. Я очень серьезно потратился, чтобы спасти твою жизнь.
Well, Ray got his life... in a state correctional facility. Рей продолжил свою жизнь... в исправительном учреждении.
What a thing to go through life with. Каково с этим пройти целую жизнь.
You know, life is very strange. Вы знаете, жизнь очень странна.
Death is so final, whereas life... Смерть - это конец, а вот жизнь...
If you say one word about Flass and your life won't be worth a nickel. Скажешь хоть слово про Фласса и твоя жизнь не будет стоить ни гроша.
You got a good life, Curtis. У тебя хорошая жизнь, Кертис.
Well, I did save Joni's life that one time. Ну, как-то раз я спас Джони жизнь.
My whole life I could never keep up with rusty. Всю свою жизнь я не могла держаться на уровне Расти.
But your life has been devoted to the art of cooking. Но ваша жизнь была посвящена поварскому искуству.
Fortunately, I don't plan on wasting my whole life on this stuff. К счастью, я не планирую потратить всю жизнь на эти вещи.
Feel it that your life depends on this. Почувствуй, что от этого твоя жизнь зависит.
Too young to be wasting your life with this nonsense. Слишком молод, чтобы тратить жизнь на эту чепуху.
We'll respect our prime minister's demand for an ordinary life. Мы уважаем право нашего премьер-министра на личную жизнь.
I have a man's life in my hands. I get that. Просто у меня в руках жизнь человека.
Out here your whole life is in your canteen. Здесь твоя жизнь, во фляге.
And all these seemingly inconsequential choices... might change your life forever. Эти, на первый взгляд неважные решения, могут изменить всю жизнь.
The arts enrich our lives and help kids achieve in all walks of life. Искусство обогащает нашу жизнь и помогает детям добиваться успеха на любом поприще.
I can't start a new life without money. Мне нужны деньги, так как я хочу начать новую жизнь.
These new laws are making life bloody hard for the police. Эти новые законы делают жизнь полиции чертовски тяжелой.
You should come home my son, it is a better life. Тебе нужно вернуться домой, там жизнь лучше.
I wouldn't know, I've spent my adult life dealing with people who are trying to kill me. Не могу знать - всю сознательную жизнь я общаюсь с людьми, которые хотят меня убить.
Jack, my whole life I've been waiting to hear those words from you. Джек, всю свою жизнь я мечтал услышать эти слова.