Why not? - You've never had one in your life. |
У тебя их за всю жизнь никогда не было. |
Liz, life drifts away like grains of sand through an hourglass. |
Лиз, жизнь ускользает, словно песчинки в песочных часах. |
I went to considerable expense to save your life. |
Я очень серьезно потратился, чтобы спасти твою жизнь. |
Well, Ray got his life... in a state correctional facility. |
Рей продолжил свою жизнь... в исправительном учреждении. |
What a thing to go through life with. |
Каково с этим пройти целую жизнь. |
You know, life is very strange. |
Вы знаете, жизнь очень странна. |
Death is so final, whereas life... |
Смерть - это конец, а вот жизнь... |
If you say one word about Flass and your life won't be worth a nickel. |
Скажешь хоть слово про Фласса и твоя жизнь не будет стоить ни гроша. |
You got a good life, Curtis. |
У тебя хорошая жизнь, Кертис. |
Well, I did save Joni's life that one time. |
Ну, как-то раз я спас Джони жизнь. |
My whole life I could never keep up with rusty. |
Всю свою жизнь я не могла держаться на уровне Расти. |
But your life has been devoted to the art of cooking. |
Но ваша жизнь была посвящена поварскому искуству. |
Fortunately, I don't plan on wasting my whole life on this stuff. |
К счастью, я не планирую потратить всю жизнь на эти вещи. |
Feel it that your life depends on this. |
Почувствуй, что от этого твоя жизнь зависит. |
Too young to be wasting your life with this nonsense. |
Слишком молод, чтобы тратить жизнь на эту чепуху. |
We'll respect our prime minister's demand for an ordinary life. |
Мы уважаем право нашего премьер-министра на личную жизнь. |
I have a man's life in my hands. I get that. |
Просто у меня в руках жизнь человека. |
Out here your whole life is in your canteen. |
Здесь твоя жизнь, во фляге. |
And all these seemingly inconsequential choices... might change your life forever. |
Эти, на первый взгляд неважные решения, могут изменить всю жизнь. |
The arts enrich our lives and help kids achieve in all walks of life. |
Искусство обогащает нашу жизнь и помогает детям добиваться успеха на любом поприще. |
I can't start a new life without money. |
Мне нужны деньги, так как я хочу начать новую жизнь. |
These new laws are making life bloody hard for the police. |
Эти новые законы делают жизнь полиции чертовски тяжелой. |
You should come home my son, it is a better life. |
Тебе нужно вернуться домой, там жизнь лучше. |
I wouldn't know, I've spent my adult life dealing with people who are trying to kill me. |
Не могу знать - всю сознательную жизнь я общаюсь с людьми, которые хотят меня убить. |
Jack, my whole life I've been waiting to hear those words from you. |
Джек, всю свою жизнь я мечтал услышать эти слова. |