Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
The State Party should take all necessary measures to abide by its obligation to effectively protect the right to life. Государству-участнику следует принять все необходимые меры для соблюдения своих обязательств по эффективной защите права на жизнь.
Surely that supposed freedom should not come at the price of a human life. Нет никакого сомнения в том, что ценой такой свободы не может быть человеческая жизнь.
The right to family life is included both in universal instruments and in regional conventions for the protection of human rights. Право на семейную жизнь закреплено в как универсальных международных договорах, так и в региональных конвенциях о защите прав человека.
The devastating nature of such weapons makes their total elimination a necessity if humanity is to survive and life is to continue on Earth. Разрушительный характер такого оружия требует его полной ликвидации, чтобы человечество выжило и продолжилась жизнь на Земле.
The right to life is broadly recognized in international law. В международном праве широко признано право на жизнь.
Independence is the life and soul of man, a social being. Самостоятельность для человека, этого общественного существа, - его жизнь.
The DPRK fully provides the working people with right to cultural life. В КНДР в полной мере обеспечивают трудящимся и право на культурную жизнь.
Fearing for his life and health, the author wrote a similar affidavit. Опасаясь за свою жизнь и здоровье, автор делал подобные заявления.
Both they and the Commission issue press releases regarding violations of the right to life that fall within their mandates. Как докладчики, так и Комиссия в соответствии со своими мандатами издают пресс-релизы о нарушениях права на жизнь.
Hearings held in relation to the right to life include those on citizen security, the death penalty and human rights defenders. Слушания, касающиеся права на жизнь, включают слушания по вопросам безопасности граждан, смертной казни и правозащитников.
Those of relevance to the right to life include the widely used Guidelines on Freedom of Peaceful Assembly. В докладах, имеющих отношение к вопросу о праве на жизнь, предусматриваются широко используемые Руководящие указания, касающиеся свободы мирных собраний.
Explored in the present section are the implications of keeping statistics regarding the right to life. В настоящем разделе доклада будут рассмотрены последствия ведения статистических данных, касающихся права на жизнь.
It was used to develop illustrative indicators on a number of rights, including the right to life. Она была использована для разработки характерных показателей по ряду прав, включая право на жизнь.
This should be taken seriously in discussions of the right to life. Во время дискуссий, касающихся права на жизнь, к этому следует относиться со всей серьезностью.
It is widely accepted that a healthy life is key to sustainable development. Широко признано, что здоровая жизнь является ключом к устойчивому развитию.
These are established as a responsibility that the State must fulfil to ensure a decent life for the population. Все это является ответственностью государства для того, чтобы население могло иметь достойную жизнь.
He underlined how much the work of the World Forum is affecting people and their daily life. Он уделил особое внимание вопросу о том, насколько деятельность Всемирного форума влияет на население и его повседневную жизнь.
Civilians continue to bear the brunt of conflict, with the fear and uncertainty deeply impacting daily life and future calculations. Гражданские лица продолжают страдать от конфликта, а страхи и неопределенность по-прежнему оказывают глубокое воздействие на повседневную жизнь и планы на будущее.
Enhance the expansion of measures to make work and life compatible. Содействие принятию мер, позволяющих гармонично сочетать работу и личную жизнь.
They also stated that these technologies would have a positive impact on ageing societies and ease the life of disabled persons. Они отметили также, что эти технологии окажут положительное влияние на стареющее общество и облегчат жизнь людей с ограниченными возможностями.
Increasing attention is being focused on the impact of plastics and microplastics on humans and marine life. Все больше внимания уделяется воздействию пластмасс и микропластика на людей и морскую жизнь.
The excessive use of force by FRCI elements threatened the right to life, liberty and security of civilians. Чрезмерное применение силы элементами РСКИ представляло угрозу для права гражданских лиц на жизнь, свободу и личную неприкосновенность.
Public life proceeded peacefully, and holidays brought large numbers of people into the streets, generally without incident. Общественная жизнь протекала мирно, и на праздники большое число людей выходило на улицы, в целом без инцидентов.
Doctors and nurses must preserve life at all costs. Врачи и медсёстры должны сохранять жизнь любой ценой.
If it were not for books, life would be boring. Если бы не было книг, жизнь была бы скучной.