| First manoeuvre is you're ruining her child's life. | Первый маневр - это, то, что ты разрушаешь жизнь ихнему ребенку. |
| Wherever you look, there's life. | Куда бы вы ни посмотрели, везде есть жизнь. |
| Sounds like someone needs to get a life... get a life... get a life... | Звучит так, словно кому то нужно обрести собственную жизнь... Обрести жизнь... обрести жизнь... |
| It means you can choose a moral life, a righteous life, a great life... | Это значит, что ты можешь выбрать нравственную жизнь, справедливую жизнь, великую жизнь... |
| So then you withdrew from this life to start a life of atonement. | И потом вы ушли из этой жизни, чтобы продолжать жизнь искупления. |
| Every new life calls for a life to be lost. | Каждая новая жизнь требует взамен другую. |
| You don't have to life your life with the burden of your past. | Тебе не обязательно жить всю жизнь с бременем твоего прошлого. |
| Old life, meet new life. | Старую жизнь знакомим с новой жизнью. |
| Extraterrestrial life exists, but the focus of the setting is on the descendants and creations of Earth life, collectively called "terragen life". | Существует внеземная жизнь, однако основным населением вселенной ОА являются потомки и порождения земной жизни (объединенные под общим названием «террагенная жизнь», terragen life). |
| You need a work life and a home life and the silverware is your work life. | У тебя должна быть рабочая жизнь и домашняя жизнь и столовое серебро в твоей рабочей жизни. |
| I will give you her life for your life and the life of my brother. | Я отдам тебе ее жизнь в обмен на твою жизнь и жизнь моего брата. |
| But you can give her a life, a human life. | Можешь дать ей жизнь, человеческую. |
| Your life... your life was never in danger. | Твоя жизнь никогда не была под угрозой. |
| A new generation in Sudan may be doomed to a life in conflict, a life in despair and a life in poverty. | Новое поколение в Судане может оказаться обреченным на жизнь в условиях конфликта, в отчаянии и нищете. |
| She is too often denied her right to life, food, health, education or the freedom to choose her life partner and her life's work. | Слишком часто они лишены своего права на жизнь, питание, охрану здоровья, образование или свободу выбирать подходящих для них партнеров и работу. |
| Because you already have a life. | Потому что у тебя уже есть своя жизнь. |
| Barbra had everything she could want - a perfect life. | У Барбары было всё, что она могла пожелать... великолепная жизнь. |
| Gossip that I believe has made life difficult for you. | Слухи, которые, как мне кажется, изрядно осложняют вам жизнь. |
| You say he saved your life that night. | Ты говоришь, что он спас твою жизнь той ночью. |
| You tell me when life begins. | Скажи мне, с какого момента начинается жизнь. |
| Maybe this is your real life. | Может, это и есть твоя настоящая жизнь. |
| Only where mystery was does life begin. | Жизнь зарождается только там, где есть место таинству. |
| We also probably ruined his life. | При этом, возможно, разрушив его жизнь. |
| He said the Kuzuri was magical and saved his life. | Он говорил, что Кузури был волшебным, и спас ему жизнь. |
| Inspector Wallace probably saved your life. | Инспектор Уоллес, возможно, спасла вашу жизнь. |