Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Пожизненное

Примеры в контексте "Life - Пожизненное"

Примеры: Life - Пожизненное
Throw that onto their life sentences. Ставлю на то, что им впаяют пожизненное.
Essentially life imprisonment for nearly all offences. По сути, одинаковые приговоры - пожизненное заключение практически за все преступления.
This requirement could reportedly condemn women to life imprisonment. Как утверждается, результатом такого требования может стать пожизненное заключение женщин.
Four of these prohibit life without parole sentences at any age. В четырех из этих образований пожизненное заключение без права условно-досрочного освобождения запрещено в любом возрасте.
It noted commutation of death penalties into life sentences. Он отметил решения о замене смертной казни на пожизненное лишение свободы.
The death penalty was imposed with strong procedural safeguards when life imprisonment appeared inadequate. Смертные приговоры выносятся с соблюдением строгих процессуальных гарантий в тех случаях, когда пожизненное заключение не представляется достаточным.
Penalties include life imprisonment and capital punishment. Установленные за них наказания включают пожизненное тюремное заключение и смертную казнь.
The most severe punishment imposed under the Criminal Code is life imprisonment. Самым суровым видом наказания, назначаемым в соответствии с Уголовным кодексом, является пожизненное лишение свободы.
All genocide offences attract life imprisonment. Все преступления в форме геноцида влекут за собой пожизненное тюремное заключение.
The Act prescribes severe penalties of up to life imprisonment. В нем предусмотрены суровые меры наказания, в том числе пожизненное заключение.
Release the hostage unharmed, and I guarantee you a sentence of life in an iso-cube without parole. Отпустишь заложницу невредимой - гарантирую тебе пожизненное в изокубе без права на досрочное.
Because I'm facing life in prison here. Потому как мне тут светит пожизненное.
He's doing consecutive life sentences in Iron Heights. Он отбывает пожизненное в Стальных вершинах.
I am serving a life sentence through that monster. Я отбываю пожизненное заключение из-за этого чудовища.
And your antics earned you a life sentence. А твои обеспечивают тебе пожизненное заключение.
My personal testimony put them both away - life sentences. Мои показания обеспечили им обоим пожизненное заключение.
A man was sentenced to life in prison For a minor burglary. Человеку дали пожизненное за мелкое правонарушение.
No, but your death sentence has been commuted to life in prison. Нет, но Ваш смертный приговор заменили на пожизненное заключение.
It's like a life sentence with no hope of parole. Это как пожизненное заключение без надежды на досрочное освобождение.
But a life sentence in Halawa, that's a different story. Но пожизненное заключение в Халаве - это уже другая история.
But I warn you, if you lie to me, then it really will be life. Но предупреждаю, если солжете, то получите уже пожизненное.
In accordance with article 57.2 of the Code, life imprisonment is also not prescribed for women. Пожизненное лишение свободы, согласно статье 57.2 данного кодекса, также не назначается женщинам.
The maximum applicable sentence for terrorism, in accordance with Section 88, is life imprisonment with confiscation of property. Максимальным наказанием за терроризм в соответствии с разделом 88 является пожизненное заключение с конфискацией собственности.
In Australia, life imprisonment is of indeterminate length. Пожизненное лишение свободы имеет неопределённую длительность.
I got a kid looking at a life sentence. У меня парнишка, которому светит пожизненное.