Throw that onto their life sentences. |
Ставлю на то, что им впаяют пожизненное. |
Essentially life imprisonment for nearly all offences. |
По сути, одинаковые приговоры - пожизненное заключение практически за все преступления. |
This requirement could reportedly condemn women to life imprisonment. |
Как утверждается, результатом такого требования может стать пожизненное заключение женщин. |
Four of these prohibit life without parole sentences at any age. |
В четырех из этих образований пожизненное заключение без права условно-досрочного освобождения запрещено в любом возрасте. |
It noted commutation of death penalties into life sentences. |
Он отметил решения о замене смертной казни на пожизненное лишение свободы. |
The death penalty was imposed with strong procedural safeguards when life imprisonment appeared inadequate. |
Смертные приговоры выносятся с соблюдением строгих процессуальных гарантий в тех случаях, когда пожизненное заключение не представляется достаточным. |
Penalties include life imprisonment and capital punishment. |
Установленные за них наказания включают пожизненное тюремное заключение и смертную казнь. |
The most severe punishment imposed under the Criminal Code is life imprisonment. |
Самым суровым видом наказания, назначаемым в соответствии с Уголовным кодексом, является пожизненное лишение свободы. |
All genocide offences attract life imprisonment. |
Все преступления в форме геноцида влекут за собой пожизненное тюремное заключение. |
The Act prescribes severe penalties of up to life imprisonment. |
В нем предусмотрены суровые меры наказания, в том числе пожизненное заключение. |
Release the hostage unharmed, and I guarantee you a sentence of life in an iso-cube without parole. |
Отпустишь заложницу невредимой - гарантирую тебе пожизненное в изокубе без права на досрочное. |
Because I'm facing life in prison here. |
Потому как мне тут светит пожизненное. |
He's doing consecutive life sentences in Iron Heights. |
Он отбывает пожизненное в Стальных вершинах. |
I am serving a life sentence through that monster. |
Я отбываю пожизненное заключение из-за этого чудовища. |
And your antics earned you a life sentence. |
А твои обеспечивают тебе пожизненное заключение. |
My personal testimony put them both away - life sentences. |
Мои показания обеспечили им обоим пожизненное заключение. |
A man was sentenced to life in prison For a minor burglary. |
Человеку дали пожизненное за мелкое правонарушение. |
No, but your death sentence has been commuted to life in prison. |
Нет, но Ваш смертный приговор заменили на пожизненное заключение. |
It's like a life sentence with no hope of parole. |
Это как пожизненное заключение без надежды на досрочное освобождение. |
But a life sentence in Halawa, that's a different story. |
Но пожизненное заключение в Халаве - это уже другая история. |
But I warn you, if you lie to me, then it really will be life. |
Но предупреждаю, если солжете, то получите уже пожизненное. |
In accordance with article 57.2 of the Code, life imprisonment is also not prescribed for women. |
Пожизненное лишение свободы, согласно статье 57.2 данного кодекса, также не назначается женщинам. |
The maximum applicable sentence for terrorism, in accordance with Section 88, is life imprisonment with confiscation of property. |
Максимальным наказанием за терроризм в соответствии с разделом 88 является пожизненное заключение с конфискацией собственности. |
In Australia, life imprisonment is of indeterminate length. |
Пожизненное лишение свободы имеет неопределённую длительность. |
I got a kid looking at a life sentence. |
У меня парнишка, которому светит пожизненное. |