I handled the details if his day-to-day life. |
Держала в руках всю его повседневную жизнь. |
Everybody knew we were going to have this wonderful life. |
Все знали, что у нас будет эта замечательная жизнь. |
Professor Stewart started life 55 years ago of humble parentage. |
Профессор Стюарт начал свою жизнь 55 лет назад в простой семье. |
I accuse you of a wasted life. |
Я обвиняю тебя в том, ...что ты бесцельно прожил свою жизнь! |
The life I was scared to lead. |
Жизнь, которой раньше я боялся жить. |
I love the life we've made |
Я люблю жизнь, что мы создали с тобой |
We consider that our life begins when we put on our habits and take our vows. |
Мы считаем, что наша жизнь начинается когда мы оставляем наши привычки и принимаем обеты. |
Figures life's too short and too painful. |
Считает, что жизнь слишком коротка и болезненна. |
That moment your life changes... forever. |
Тот самый момент, когда твоя жизнь изменяется. |
It's life getting out of the way. |
Просто жизнь уходит с твоей дороги. |
Takes on a life of its own. |
И все как-то сразу начинает жить собственной жизнь. |
As Heather Taffet, you have lead a very tiny, transparent life. |
Как Хезер Таффет, вы вели очень небольшую и открытую жизнь. |
I don't want to mix... my work and my private life. |
Я не хочу смешивать... мою работу и личную жизнь. |
And my private life is another. |
А моя личная жизнь - это другое. |
Like the things he steals to make life more interesting. |
Как вещь, которую он украл, чтобы жизнь казалась интересней. |
She had a husband and a good life. |
У нее был муж и отличная жизнь. |
I'm going to turn your life upside down, Constable. |
Я переверну вверх тормашками всю твою жизнь, констебль. |
Look, if he fails at this, it will follow him his whole life. |
Слушай, если он провалится, это будет преследовать его всю жизнь. |
She's back in his life two days, and they're already nicknaming. |
Она вернулась в его жизнь два дня назад, а у них уже есть прозвища. |
I want you to give Jordan his life back. |
Я хочу, чтобы вы вернули Джордану его жизнь. |
Or it could save his life. |
Или это может спасти ему жизнь. |
Well, life is always dangerous. |
Ќу, жизнь сама по себе опасна. |
The daily struggle of human life. |
Жизнь человека - это ежедневная борьба. |
A treasure so magnifique that she will be secure all her life. |
Несметные сокровища; она будет обеспечена на всю жизнь. |
If that happens, it'll follow you for the rest of your life. |
Если это произойдёт, то это клеймо на всю жизнь. |