I've played with these my whole life. |
Я игрался с ними всю свою жизнь. |
Help me save Mark Jackson's life. |
Помогите мне спасти жизнь Марк Джексона. |
But you can't let the job be your whole life, Teresa. |
Но нельзя допускать, чтобы работа заменяла вам жизнь, Тереза. |
I hope she makes your life hell. |
Я надеюсь она сделает твою жизнь адом. |
Then we can go back to real life tomorrow. |
В реальную жизнь мы можем вернуться завтра. |
Your life is ahead of you, just beginning. |
Вся твоя жизнь впереди, только начинается. |
If you don't stop it, he'll spend his life being bullied. |
Если вы это не прекратите, его всю жизнь будут зажимать. |
He can't spend his life being bossed about by women. |
Он не может всю жизнь прожить подкаблучником. |
It's a happy day, starting a brand new life, marrying Steve... |
Это счастливый день, с которого начинается новая жизнь, замужем за Стивом... |
New life, new look, that's my motto. |
Новая жизнь, новый образ - вот мой девиз. |
I promise you, Evan's life wasn't in vain. |
Я обещаю тебе, что жизнь Эвана не была напрасной. |
With professional teachers and a different life. |
У тебя будут другие учителя, другая жизнь. |
Think. Think what his life will be. |
Подумай, подумай, какой будет его жизнь. |
Perhaps I'm better at taking life than giving it. |
У меня лучше получается отнимать жизнь, чем ее давать. |
You take away... you kill the mystery that makes life mean something. |
И забираете. Вы убиваете тайну, из-за которой жизнь еще что-то значит. |
A clean gun can save your life, ma'am. |
Чистый пистолет может спасти вашу жизнь, мэм. |
Save 30,000 phone calls or the life of one boy. |
Сохранить 30,000 звонков или жизнь одного мальчика. |
So now there are two things that will keep me from ending your life right now. |
В данный момент есть только две вещи, которые смогут удержать меня от того, чтобы закончить твою жизнь прямо сейчас. |
Sandra's earned her life, as far as I'm concerned. |
Сандра заработала свою жизнь, насколько я могу судить. |
I've spent my whole life feeling like this. |
Всю свою жизнь живу с этим чувством. |
I guess I just wanted to see my old life. |
Хотела взглянуть на свою прошлую жизнь. |
If I ever figure a way out of here, I will make your life a living... |
Если я придумаю как выбраться отсюда я превращу твою жизнь... |
I'm a cricket player who secretly hates his life. |
Я игрок в крикет, который тайно ненавидит свою жизнь. |
She had sort of an interesting life outside the bank. |
У нее была интересная жизнь за пределами банка. |
He's just another over-indulged pituitary case who thinks that life is one endless rap video. |
Он просто еще один переросток, который думает, что жизнь это бесконечное рэп-видео. |