Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
You know, we built a life together, and it's a really good life that I would like to continue. Ты ведь знаешь, мы вместе построили нашу жизнь, и это действительно хорошая жизнь, и я бы хотела ее продолжить.
But life itself, my wife and all the world are not with me esteemed above your life. Но жизнь сама, жена моя, весь мир - все не дороже мне, чем жизнь твоя.
The life of your son for the life of a man, without whom the word would be a better place. Жизнь вашего сына за жизнь человека, без которого этот мир станет лучше.
My wife - she loved life, but this was not life. Моя жена - она любила жизнь, но это была не жизнь.
But either way, this life will end and a new life will begin. Но в любом случае, эта жизнь окончится, и начнется новая жизнь.
I've been too busy chasing this idea that I had about this perfect life... and life is not perfect. Я был занят погоней за идеальной жизнью, а жизнь...
The term and concept were defined by Scientology founder L. Ron Hubbard, who adopted the Greek letter theta (Θ) to represent "the source of life and life itself". Термин и концепция введена основателем саентологии Л. Рон Хаббардом, который обозначил греческой буквой тэта (Θ) «источник жизни и саму жизнь, мысль».
But trying to save a life, isn't wasting your life. Но попытка спасти жизнь - это же не пустая трата времени, так?
For every life there's a death, and for every death there is a life. На каждое рождение приходится смерть, а на каждую смерть - жизнь.
I mean, I haven't had him his whole life, so it's possible he's been sick in his life. Всмысле, он у меня не всю жизнь, так что возможно он уже болел в своей жизни.
The life of a designer is a life of fight: Fight against the ugliness. Жизнь дизайнера - это постоянная борьба: борьба с уродством.
It is my duty as a father, you to give you a treasure that will accompany you through your life and will guide you through the darkness of life. И мой отцовский долг передать вам ценное знание, которое всю жизнь будет помогать вам и станет лучом света в сумерках существования.
Science can help us to attain the life we want, but it cannot teach us what kind of life is worth wanting. Наука может помочь нам построить ту жизнь, которой мы желаем, но она не может научить нас тому, какой жизни стоит желать.
I want you to remember that to create life's very diverse and complex forms, life uses computation to do that. Я хотел бы, чтобы вы помнили, что при создании разнообразия и сложности своих форм, жизнь использует вычисления.
Saving a patient's life... gives me the same happiness as saving my own life Спасение человека приносит мне столько же радости, как если бы я спасал свою собственную жизнь.
There's no magic in the world stronger than life itself, and life is love. Нет сильнее магии, чем сама жизнь, а жизнь есть любовь.
What life? Whose life? - The girl's. Pita's. Какую жизнь? Чью жизнь? - Девочки. Питы.
For almost all the years of life on Earth, there was no intelligent life. Почти всё время, когда жизнь была на Земле, это была неразумная жизнь.
It is a view that human life just isn't cheap; no, human life is a negative. Это представление, что человеческая жизнь не просто дешевая; для них человеческая жизнь - это отрицательная величина.
Drink to life... to the magnificent, dangerous... brief, wonderful life. За жизнь, чудесную, опасную, короткую, прекрасную жизнь.
It shall equally protect the life of the mother and the life of the unborn from conception. Также государство будет равно защищать жизнь женщины и жизнь нерождённого с момента зачатия».
My whole life - my whole life I've had to put up with things. Всю мою жизнь... Всю свою жизнь мне приходиться мириться с этим.
You know, Darwin explained life after it got started, but what was the essence of life? Дарвин объяснял жизнь после ее начала, но что есть существо жизни?
And so we have to understand that if we're going to make artificial life or understand the origin of life, we need to power it somehow. Нам нужно понять, что если мы собираемся делать искусственную жизнь или разбираться в происхождении жизни, нам нужно подключить к ней питание.
We want a world where life is preserved and the quality of life is enriched for everybody, not only for the privileged. Мы хотим мир, в котором жизнь защищают, а качество жизни повышают для всех, а не для кучки привилегированных.