Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Пожизненному

Примеры в контексте "Life - Пожизненному"

Примеры: Life - Пожизненному
Her pardon was revoked and the sentence of life imprisonment reinstated. Помилование было аннулировано, и приговор к пожизненному заключению вступил в прежнюю силу.
Kayishema and Ruzindana were sentenced to life imprisonment and 25 years in prison respectively. Кейшема и Рузиндана были приговорены, соответственно, к пожизненному лишению свободы и к 25 годам тюремного заключения.
On 4 September, Mr. Kambanda was sentenced to life imprisonment. На следующий день - 4 сентября - г-н Камбанда был приговорен к пожизненному лишению свободы.
The Criminal Code provides for the possibility of pardoning a person sentenced to life imprisonment. Уголовный кодекс предусматривает возможность помилования лица, осужденного к пожизненному лишению свободы.
He was subsequently sentenced by the Supreme Court of the Chechen Republic to life imprisonment. Впоследствии Верховным Судом Чеченской Республики он приговорен к пожизненному лишению свободы.
As a result, Berry was spared the death penalty and was sentenced to life in prison. В результате, Берри избежал смертной казни и был приговорен к пожизненному заключению.
On 2 June, the former Egyptian president Hosni Mubarak was sentenced to life in prison, by an Egyptian court. 2 июня Бывший президент Египта Хосни Мубарак приговорён судом к пожизненному заключению.
She was reportedly arrested in 1981 and sentenced to life imprisonment for her part in political demonstrations. Арестована в 1981 году и приговорена к пожизненному заключению за участие в политических демонстрациях.
The third defendant was sentenced to life imprisonment plus 20 years in jail. Третий ответчик был приговорен к пожизненному заключению и 20 годам тюрьмы.
All crimes punishable by death or life imprisonment were automatically referred to the Court of Cassation. Все приговоры к смертной казни или пожизненному заключению автоматически направляются в Кассационный суд.
According to the Slovak law, it is not possible for children to be sentenced to life imprisonment. По словацкому законодательству, дети не могут быть приговорены к пожизненному заключению.
The Convention on the Rights of the Child also prohibited the sentencing of children to life imprisonment. Конвенция о правах ребенка также запрещает приговаривать детей к пожизненному заключению.
Victor Shetland, and Darren Riggs are hereby sentenced to life in prison. Виктора Шетланда, и Даррена Риггса приговорены к пожизненному заключению.
Karan Singh and Jasvir Singh were sentenced to life imprisonment. К пожизненному тюремному заключению были также приговорены Каран Сингх и Джасвир Сингх.
Starting from May 2003, the author and the life prisoners were forbidden from purchasing essential goods in the SIZO shop. С мая 2003 года автору и осужденным к пожизненному лишению свободы было запрещено приобретать товары первой необходимости в магазине СИЗО.
The two Iranians were sentenced in May 2013 to life imprisonment in Kenya for possession of explosives. Двое иранцев были в мае 2013 года приговорены к пожизненному заключению в Кении за хранение взрывчатых веществ.
Three were sentenced to life in prison. Трое были приговорены к пожизненному заключению.
If returned, he would be prosecuted as traitor and could be sentenced to life imprisonment for travelling abroad without authorization. В случае возвращения его будут преследовать как предателя и могут приговорить к пожизненному тюремному заключению за самовольный выезд за рубеж.
Two of them had been sentenced to life imprisonment and the others had received 10-year prison sentences. Двое были приговорены к пожизненному заключению, а остальные к десяти годам лишения свободы.
In the extradition proceedings, the author's claims referred to prison conditions in Morocco and the possibility of being sentenced to life imprisonment. При рассмотрении вопроса об экстрадиции автор сослался на условия содержания в марокканских тюрьмах и на возможность вынесения приговора к пожизненному тюремному заключению.
The official had been sentenced to life imprisonment and his assets and property had been confiscated. Данный сотрудник был приговорен к пожизненному тюремному заключению, а его имущество и собственность были конфискованы.
On 16 June 2009, the complainant was declared guilty of the four murders and sentenced to life imprisonment. Заявитель 16 июня 2009 года был признан виновным в четырех убийствах и приговорен к пожизненному заключению.
The complainant was sentenced to life imprisonment. Заявитель был осужден к пожизненному лишению свободы.
Only four women were given life imprisonment. Лишь четыре женщины были приговорены к пожизненному заключению.
Shortly after that, he was arrested, convicted and sentenced to life. Вскоре после этого он был арестован, осужден и приговорен к пожизненному заключению.