Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
We have a fine life here, Sonia. У нас здесь хорошая жизнь, Соня.
Because my whole life is going out of focus, that's why. Почему? - Потому что вся моя жизнь разладилась, вот почему.
I seem to have spent my whole life listening to sermons. Я же кажется всю жизнь только и слушал проповеди.
For our life on earth is short, he will answer for it at the seat of judgement. Земная жизнь коротка, и отвечать ему придется на Страшном суде.
Play is life, rain or shine. Игра - это жизнь, как ни крути.
You're really making a mess of your life. Ты действительно пускаешь свою жизнь под откос.
You spend your life protecting children... Ты всю свою жизнь защищаешь детей...
Two parents are dead, and a 14-year-old girl is fighting for her life. Родители мертвы, 14-летняя девчушка борется за жизнь.
So, I think I changed a life today, you guys. Думаю, парни, сегодня я изменила жизнь.
Her life could be in danger. Её жизнь, вероятно, в опасности.
Look, I can understand if you felt like your life was in danger... Послушай, я могу понять если вы чувствовали что ваша жизнь в опасности...
Lived on the res my whole life, Standing Bear. Я прожил всю жизнь в резервации, Стоящий Медведь.
You've got to sell it like your life depends on it. Вам нужно действовать, как будто от этого зависит ваша жизнь.
It's his life, let him do what he wants. Это его жизнь, пусть поступает как хочет.
I've been in love with you your whole life. Я любил тебя всю свою жизнь.
Look, I got my own life now. Послушай, у меня своя жизнь.
On the other hand, if I save your life you'll liquidate the ghetto. С другой стороны, если я спасу вам жизнь вы ликвидируете гетто.
My whole life depends on it. Вся моя жизнь от этого зависит.
I'm not going to complicate your life. Я не хочу усложнять тебе жизнь.
So different, yet only by working together do they create harmony and life. Такие разные, но только вместе они создают гармонию и жизнь.
Well, that's an effective way to avoid thinking about how monumentally painful your life is right now. Ну, это хорошо помогает избегать мыслей о том, как болезненна твоя жизнь в данный момент.
He's a brilliant tactician who's dedicated his life to S.H.I.E.L.D. Он отменный стратег, который посвятил свою жизнь Щ.И.Ту.
I don't feel like seeing life as it is. Я не могу смотреть на жизнь, как все.
you knew her life would be exchanged for yours. Ты знал, что её жизнь может быть обменена на твою
In the meantime, you have forfeited the life of colonel Sheppard. Тем временем, вы теряете жизнь полковника Шеппарда.