| What I did saved her life. | То, что я наделал, спасло ей жизнь. |
| I never approved of you allowing weakness into your life. | Я никогда не одобрял того, что ты впустила слабость в свою жизнь. |
| Pessimistic 10-year-old Richard Tyler lives life based on statistics and fears everything. | Десятилетний пессимист Ричард Тайлер (Маколей Калкин) строит свою жизнь, основываясь на статистике, и боится практически всего на свете. |
| Your home life and your duties as a slayer. | С одной стороны твоя домашняя жизнь, с другой обязанности истребительницы. |
| And professionally, it may have saved her life. | И с профессиональной точки зрения, возможно, это спасло ей жизнь. |
| Especially since her whole life is about not working. | Учитывая, что вся ее жизнь заключается в том, чтобы не работать. |
| Even if it means wrecking an innocent woman's life... | Даже если это означает поломать жизнь ни в чём не повинной женщины... |
| And prison life took some getting used to. | И тюремная жизнь имела многое, к чему надо было привыкнуть. |
| I provided everything she needs to waste her life. | Я обеспечил её всем, что ей нужно, чтобы загубить жизнь. |
| Lana, it turned your life upside down. | Лана, это же перевернуло твою жизнь с ног на голову. |
| I wish I had your life. | Послушай, пацан, вот бы мне твою жизнь. |
| You responsible for his life but you do nothing. | Ты был ответственным за его жизнь, но ты ничего не сделал. |
| Your life isn't over because you lost your soldiers. | Твоя жизнь не закончилась только потому, что ты потерял своих воинов. |
| Wherever there is life, it brings death... | Там, где жизнь... оно приносит смерть... потому что, это зло. |
| To make your life... fun. | Зачем? - Они превратят жизнь в радость. |
| His life is me completely unknown. | Я осознаю, что её жизнь совсем мне не известна. |
| I thought that you were his double life. | Стой, я думала ты и есть его двойная жизнь. |
| Your life is not yours to give up. | Твоя жизнь не принадлежит тебе, чтобы отрекаться от неё. |
| Dad taught us the value of human life. | Если папа нас чему и научил - так это ценить человеческую жизнь. |
| I've spent my entire adult life studying space-time. | Я потратил всю свою сознательную жизнь на изучение пространства и времени. |
| He has a life somewhere else. | У него там своя жизнь, пусть уезжает. |
| Well, that fake test might really save her life. | Ну, этот не настоящий тест на самом деле может спасти ей жизнь. |
| Some people like to keep their home life private. | Я знаю людей, которые не выставляют свою частную жизнь напоказ. |
| Nowhere near as important As your life. | Но это не так важно, как твоя жизнь. |
| he spent his life killing innocent people, | Он прожил свою жизнь убивая невиновных людей. но он не может убить олененка? |