Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
You know, Andy, he saved that kid's life, gave him his mask. Знаешь, Энди, он спас тому парнишке жизнь, отдав ему свою маску.
It's life that's scaring me. Жизнь, вот что меня пугает.
My mother... I have to help her, she had a difficult life... Я должен заботиться о своей матери, у неё была трудная жизнь...
You live a dangerous life, agent Siegel. Ваша жизнь полна опасностей, агент Сигел.
And who is not involved in sports, life will sit in the corner... А кто не занимается спортом, всю жизнь просидит в углу...
He's my Heavenly Father and will give me eternal life. Он мой небесный Отец и даст мне вечную жизнь.
So you don't really know life. Вы не знаете, что такое жизнь.
I don't want your life story. Я не прошу вас описывать свою жизнь.
Don't think life is a walk on a sunny meadow. Не думайте, что жизнь - прогулка на солнечном лугу.
After all, he doesn't know that life is impossible here now. В конце концов, он даже не знает, что жизнь тут теперь стала невозможной.
Your friend's charming, but his life's a bit too turbulent for my taste. У Вас прелестный друг, но у него слишком бурная жизнь.
I could look into your eyes my whole life. Я мог бы смотреть на твои глаза всю свою жизнь.
We get married to save your life, then we fall in love... Мы поженились, чтобы спасти тебе жизнь, потом мы влюбляемся друг в друга.
I'm sorry my surgical repair saved Callie's life and yours didn't. Прости, что мое хирургическое вмешательство спасло жизнь Келли, а твое - нет.
Makes you more appreciative of the gift of life. Из-за этого ты больше ценишь жизнь.
There is a way to make this work without it ruining your life or derailing your career. Мы сможем пройти через это не разрушая твою жизнь или круша карьеру.
I imagine such a huge life for us. Я могу представить себе шикарную жизнь с тобой.
I do hope a life in prison doesn't beat it out of you. Надеюсь жизнь в тюрьме не выбьет его у тебя.
Took his life like it was nothing. Забрали его жизнь, будто это было ничто.
Well, life's good when your last name is Benedict. Ну, жизнь хороша, когда твоя фамилия Бенедикт.
How could anyone's life be repeatedly threatened? Как могла чья-то жизнь находиться под угрозой столько раз?
That wasn't the life for her. Это была не та жизнь для неё.
A colorful life he has led. У него была довольно насыщенная жизнь.
I've known Hecky my whole life. Я знал Хэки все свою жизнь.
My whole life, I gave them. А я ведь всю жизнь на них пахал.