I think you've been holding life in your hands, as I do sometimes. |
Я думаю, Вы держали жизнь в своих руках, как и я временами. |
Let me hold you once and feel your life. |
Позвольте лишь раз обнять Вас и почувствовать Вашу жизнь. |
A life which I must sometime take. |
Жизнь, которую я всё равно когда-нибудь заберу. |
I too have had a hard life. |
У меня тоже была тяжёлая жизнь. |
He blamed himself and lived a life of self-punishment. |
Он стеснялся сам себя и вёл жизнь самонаказания. |
Granger is clinging to life at the hospital as we speak. |
Грэйнджер борется за жизнь в больнице, пока мы говорим. |
And now your life's ruined. |
А теперь, и твоя жизнь сломана. |
How someone can affect your life. |
Как кто-то может повлиять на твою жизнь. |
It seems you've led a life full of surprises and variations. |
Очевидно, вы провели жизнь, полную неожиданностей и перемен. |
I think you are lucky to be starting a new life at your age. |
Думаю, вы счастливчик, что начинаете новую жизнь в таком возрасте. |
I've already missed my chance but your entire life is ahead of you. |
Я уже упустила свою возможность, но у тебя ещё вся жизнь впереди. |
I spent my whole life dreaming about getting away from here. |
Я провела всю мою жизнь мечтая о том, чтобы уехать отсюда. |
My entire outlook on life changed. |
Мои взгляды на жизнь полностью изменились. |
And now that she's out of the hospital and back in your life, you've been even weirder. |
А сейчас, когда она выписалась из больницы и вернулась в твою жизнь, стал еще страннее. |
Tom is calling to take you away, start a new life with a new identity. |
Звонил, чтобы забрать тебя, начать новую жизнь с новой личностью. |
I'm the one who hired tom keen to enter your life. |
Я нанял Тома, чтобы он проник в твою жизнь. |
But then I thought maybe if I stayed, I'd have a shot at a normal life. |
А потом я подумал, что если останусь, появится шанс на нормальную жизнь. |
Dear, your daughter's life depends on it. |
Дорогая, от этого зависит жизнь твоей дочери. |
Bernadette and I are starting a life together and... |
Бернадет и я начинаем вместе новую жизнь и... |
We just saved an uninsured homeless man's life. |
Мы только что спасли жизнь бездомному без страховки. |
I was trying to make life go according to some script. |
Я пыталась заставить жизнь идти соответственно какому-то сценарию. |
To Valentino, the all-stars, and a beautiful, blessed life. |
За Валентино, всех звезд и красивую жизнь. |
It's so amazing you bring new life into the world, Dr. Rosen. |
Это так удивительно, нести новую жизнь в этот мир, доктор Розен. |
Means her whole life was about saving money. |
Что она всю жизнь копила деньги. |
You know, I could do this- start a life here. |
Вы знаете, я бы мог сделать это - начать жизнь заново вот здесь. |