Besides the near certainty that intelligent life exists outside this planet - |
Кроме того, почти полная уверенность в том, что разумная жизнь существует за пределами этой планеты - |
You've spent your life seeking out people who can stop you being happy. |
Ты всю жизнь искал людей, которые могли помешать тебе быть счастливым. |
My mother has dated two men her entire life, both of whom I knew very well. |
Моя мама за всю свою жизнь встречалась с двумя мужчинами, и обоих я очень хорошо знала. |
Barbie's life could be at stake. |
Жизнь Барби может быть на кону. |
His life flashes before his eyes. |
У него перед глазами пролетела вся жизнь. |
He dedicates that life to others. |
Он посвящает жизнь заботе о других. |
His life and the operation depends on it. |
Его жизнь и вся операция зависят от этого. |
He'd have no problem saving his own life at my expense. |
Он без проблем спасёт свою жизнь за счет моей. |
It'll probably save his life. |
Скорее всего, это спасло ему жизнь. |
If you pull Scott Clemmens from this surgery, you are endangering this boy's life. |
Если вы заберете Скотта Клеменса из операционной, вы подвергнете опасности жизнь мальчика. |
Well, as my father likes to say, life's full is sacrifices. |
Ну, как говорит мой отец, жизнь полна жертв. |
You saved the boy's life, Scott. |
Ты спас ему жизнь, Скотт. |
I've lied to him his whole life. |
Я врала ему всю его жизнь. |
You can't stop life from being messy, so get over it. |
Вы не сделаете жизнь чище, так примите это. |
You know, life can be taken away from you like that. |
Знаешь, жизнь может быть отнята у тебя, как это. |
My old life is over, and my new one won't be conventional. |
Моя старая жизнь закончилась, и моя новая - не будет обычной. |
To save a life instead of taking it away. |
Спасти жизнь, а не отнять. |
You see, I intend to live an extraordinary life. |
Я, понимаете ли, планирую прожить невероятную жизнь. |
A child who believes there is a life after a novel ends. |
Ребенком, свято верящим, что существует жизнь после конца книги. |
It's a good life, Hazel Grace. |
Это отличная жизнь, Хэйзел Грэйс. |
This is a man that worked his entire life for a criminal enterprise. |
Это человек, который работал всю жизнь на криминальную корпорацию. |
And I have given you a great life. |
И я дал тебе великолепную жизнь. |
W-whatever information you need - personal life, bank accounts. |
Любая информация, какую пожелаете... личная жизнь, банковские счета. |
That clock hasn't moved in my whole life. |
Эти часы не ходили всю мою жизнь. |
How lovely for him to have you back in his life. |
Как это мило, что он вернул вас в свою жизнь. |