| But taking another man's life... | Но отнимать жизнь у другого человека... |
| She said that having children ruined her life. | Она говорила что дети разрушили её жизнь. |
| So, pay attention to today because it is life. | Думайте о сегодня, ведь это жизнь. |
| There is more to life than just Minnesota. | Есть ведь жизнь и за пределами Миннесоты. |
| Your problem is you spent your whole life thinking there are rules. | Все твои проблемы от того, что ты подчинил свою жизнь каким-то правилам. |
| It's a red tide, Lester, this life of ours. | Понимаешь, Лестер, жизнь стремится нагнуть нас. |
| The city bought the campus, and life went on. | Город купил колледж, и жизнь пошла своим чередом. |
| I moved her to a new life. | Я отвез ее в новую жизнь. |
| Virginia, dear, life's too short to carry a grudge. | Вирджиния, дорогая. жизнь слишком коротка, чтобы хранить обиды. |
| You've got the right to a decent life. | Ты имеешь право на пристойную жизнь. |
| You're only renting this life, my friend. | Ты только арендуешь эту жизнь, мой друг. |
| Well, your life is not a romantic comedy. | Что ж, твоя жизнь - не романтическая комедия. |
| Just living the life in WITSEC... new place, new job, and zero late-night phone calls. | Просто обустроить жизнь в Программе... новое место, новая работа и чтобы никаких звонков посреди ночи. |
| My whole life changed because he'd rather skip town in my brand-new Bimmer. | Вся моя жизнь изменилась из-за того, что он предпочёл сбежать на моём новеньком Бимере. |
| Like my sister taking her life nine years ago. | Девять лет назад моя сестра покончила жизнь самоубийством. |
| It's not like he's screwing up your life on purpose. | Он же не нарочно портит тебе жизнь... |
| There they stood, big as life. | И были они большими как жизнь. |
| Once you see this picture that I took last night, your life will never be the same. | Как только ты увидишь вчерашнее фото, твоя жизнь навсегда изменится. |
| He's an innocent bystander whose life will never be the same. | Он - невинный, чья жизнь никогда не будет прежней. |
| You had to paste your entire life on these walls. | Тут же вся твоя жизнь записана. |
| You got, like, this perfect life. | У Вас типа такая идеальная жизнь. |
| I prefer an old car and a life with more money. | Я предпочитаю старые машины и обеспеченную жизнь. |
| But after that they are angry life is not like their dreams. | И это повод для негодования, ведь жизнь не похожа на мечты. |
| In the beginning, life existed in the form of very simple animals. | Изначально жизнь зародилась в простых организмах. |
| Sometimes we have to avoid thinking about the problems life presents. | Иногда нужно избегать думать о трудностях, которые преподносит жизнь. |