Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
But taking another man's life... Но отнимать жизнь у другого человека...
She said that having children ruined her life. Она говорила что дети разрушили её жизнь.
So, pay attention to today because it is life. Думайте о сегодня, ведь это жизнь.
There is more to life than just Minnesota. Есть ведь жизнь и за пределами Миннесоты.
Your problem is you spent your whole life thinking there are rules. Все твои проблемы от того, что ты подчинил свою жизнь каким-то правилам.
It's a red tide, Lester, this life of ours. Понимаешь, Лестер, жизнь стремится нагнуть нас.
The city bought the campus, and life went on. Город купил колледж, и жизнь пошла своим чередом.
I moved her to a new life. Я отвез ее в новую жизнь.
Virginia, dear, life's too short to carry a grudge. Вирджиния, дорогая. жизнь слишком коротка, чтобы хранить обиды.
You've got the right to a decent life. Ты имеешь право на пристойную жизнь.
You're only renting this life, my friend. Ты только арендуешь эту жизнь, мой друг.
Well, your life is not a romantic comedy. Что ж, твоя жизнь - не романтическая комедия.
Just living the life in WITSEC... new place, new job, and zero late-night phone calls. Просто обустроить жизнь в Программе... новое место, новая работа и чтобы никаких звонков посреди ночи.
My whole life changed because he'd rather skip town in my brand-new Bimmer. Вся моя жизнь изменилась из-за того, что он предпочёл сбежать на моём новеньком Бимере.
Like my sister taking her life nine years ago. Девять лет назад моя сестра покончила жизнь самоубийством.
It's not like he's screwing up your life on purpose. Он же не нарочно портит тебе жизнь...
There they stood, big as life. И были они большими как жизнь.
Once you see this picture that I took last night, your life will never be the same. Как только ты увидишь вчерашнее фото, твоя жизнь навсегда изменится.
He's an innocent bystander whose life will never be the same. Он - невинный, чья жизнь никогда не будет прежней.
You had to paste your entire life on these walls. Тут же вся твоя жизнь записана.
You got, like, this perfect life. У Вас типа такая идеальная жизнь.
I prefer an old car and a life with more money. Я предпочитаю старые машины и обеспеченную жизнь.
But after that they are angry life is not like their dreams. И это повод для негодования, ведь жизнь не похожа на мечты.
In the beginning, life existed in the form of very simple animals. Изначально жизнь зародилась в простых организмах.
Sometimes we have to avoid thinking about the problems life presents. Иногда нужно избегать думать о трудностях, которые преподносит жизнь.