| He never did a lick of work in his life, that brother of mine. | Он никогда не спешил работать, всю его жизнь, этот мой братик. |
| Why settle for a life without love? | Зачем ты обрекаешь себя на серую жизнь, без любви? |
| I shall stay here with the man who has offered me his life. | Я останусь с человеком, который предложил мне свою жизнь. |
| The money too tempting, the way of life too hard. | Деньги искушают, а жизнь трудна. |
| I mean, he's lived there all his life. | Ведь он прожил там всю жизнь. |
| No. Will Graham's life has been destroyed. | Нет, Уиллу Грэму разрушили жизнь. |
| You've got your whole life waiting for you out there. | Там, снаружи, тебя ждет целая жизнь. |
| I did find a new outlook on life. | У меня новый взгляд на жизнь. |
| In fact, all life is extinct. | На самом деле вся жизнь вымерла. |
| I see a life that I know I can have here. | Я вижу жизнь, которая у меня может быть здесь. |
| Look, I believe life is sacred. | Я верю, что жизнь священна. |
| You see, life after Halloween 4 wasn't exactly smooth sailing. | Видишь ли, жизнь после "Хэллоуина 4" была отнюдь не безоблачна. |
| I've lived in Quahog my whole life. | Я прожил в Куахоге всю свою жизнь. |
| Hoping a kiss could change your life | В надежде, что поцелуй изменит жизнь. |
| You take our money, and you put your life on the line. | Взяв наши деньги, вы ставите на кон собственную жизнь. |
| Oms have a much shorter life span we must not forget that they multiply much more rapidly. | Жизнь Оммов гораздо короче нашей, но нельзя забывать что размножаются они намного быстрее. |
| I didn't know that you had life insurance on Lois. | А я не знал, что жизнь Лоис была застрахована... |
| A man's life is an endless quest for victory. | Жизнь мужчины - Бесконечная погоня за победой. |
| Troubled by letters, he infused life into cartoons. | Его донимали буквы, и он вдохнул жизнь в рисунки. |
| I would hate to see my personal life become such a burden to you. | Я бы не хотела, чтобы моя личная жизнь была для вас таким бременем. |
| Fats' life was on a train. | Вся его жизнь проходила в поезде. |
| Once, however, segregation saved his life. | Но однажды сегрегация даже спасла ему жизнь. |
| The question you've been running from all your life. | Вопрос, от которого ты бежал всю свою жизнь. |
| Her life was a blur of rich men, designer clothes... and glamorous resorts. | Ее жизнь состояла из богатых мужчин, дорогой одежды... и роскошных курортов. |
| You discussed your love life with a hologram? | Джулиан, ты что обсуждаешь свою личную жизнь с голограммой? |