Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
Over nine-tenths of the total biomass on Earth is plant life, on which animal life depends very heavily for its existence. Свыше 90 % от общей биомассы на Земле составляют растения от которых в значительной степени зависит жизнь животных.
Anyone who saves a life, saves the life of all humanity. Тот, кто спасёт жизнь, спасает всё человечество.
And so, life is more valuable than no life. Так что жизнь более ценна, чем её отсутствие.
But life without change cannot be called life. Но каждодневную жизнь без изменений таковой не назвать.
Because technology is an extension of life, it's in parallel and aligned with the same things that life wants. Поскольку технология является продолжением жизни, она согласована и соотнесена с теми же самыми вещами, которые хочет жизнь.
An assumption develops that you cannot understand life and live life simultaneously. Есть теория, что нельзя осознать жизнь и прожить жизнь одновременно.
We value life above all else, every single life. Мы ставим жизнь выше всего остального, каждую отдельную жизнь.
We value life above all else, every single life. Жизнь для нас превыше всего, каждая жизнь.
Because, unfortunately, your personal life is my professional life. Потому что, к сожалению, ваша личная жизнь - это моя профессиональная жизнь.
A life lived in fear is no life at all. Жизнь, прожитая в страхе, это не жизнь.
A life all mapped is not a real life. Хорошо спланированная жизнь - теряет вкус реальной жизни.
I think she's just saying that life would be, you know, life. Мне кажется она хочет сказать что жизнь была бы, ну как-бы, жизнью.
Choosing a partner means choosing that person's life to become your life. Избрание партнёра означает, что его жизнь становится твоей жизнью.
Money leads to the good life, the good life calls for art. Деньги ведут к хорошей жизни, хорошая жизнь требует искусства.
It's not just about life eternal, but how life is lived. Суть не только лишь в жизни вечной, а в том как эта жизнь прожита.
Claire keeps telling me how disappointed she is With her life instead of going out And creating herself a better life. Клэр продолжает твердить мне, как она разочарована жизнью, вместо того, чтобы выбраться и создать себе лучшую жизнь.
This is just life imitating art - no lines, just life. Это искусство имитирования жизни - никаких реплик, просто жизнь.
Clearly, these documents would have no life unless the people gave them life. Ясно, что эти документы были бы нежизнеспособными, если бы народ не вдохнул в них жизнь.
Diversity in cultures, languages, philosophies of life and systems of government makes life variegated and enriches its infinite colours. Разнообразие культур, языков, философий жизни и систем государственного правления разнообразит жизнь и обогащает ее неограниченные оттенки.
The right to life is closely related to quality of life. Право на жизнь тесно связано с качеством жизни.
The right to life and the quality of life depend directly on positive or negative environmental conditions. Поэтому право на жизнь и качество жизни непосредственно зависят от хорошего или плохого состояния окружающей среды.
I took a life to save a life. Я забрал жизнь, чтобы спасти другую.
Anyone who saves a life, saves the life of all humanity. Тот, кто спасёт жизнь, спасает всё человечество.
Jennifer will be surrounded by life, you know, real human life. Дженнифер увидит настоящую жизнь, а не искусственную.
Your real life and your other life are two trains dangerously close to colliding right now. Твоя настоящая жизнь и другая - это два поезда, которые вот-вот столкнуться.