| You don't have to fill your life with club work and parties. | И тебе не приходится заполнять свою жизнь вечеринками и работой в клубе. |
| Tonight, you're about to possibly destroy your life and certainly mine. | Сегодня ты была готова разрушить свою жизнь, а заодно и мою. |
| It's become the cause of her life. | Именно это и спасло ей жизнь. |
| Stanton, I saved that dog's life. | Стэнтон, я спасла этой собаке жизнь. |
| That the dog's life and welfare was in grave danger. | Что жизнь и здоровье собаки были в серьезной опасности. |
| But I ran away from it my whole life. | Но я убегала от этого всю мою жизнь. |
| Well, let me just start by saying I don't want to talk about my personal life. | Тогда позвольте сказать я не хочу обсуждать свою личную жизнь. |
| And your life would be the same. | И твоя жизнь бы не изменилась. |
| Please don't ruin your life over this. | Пожалуйста, не разрушай свою жизнь. |
| Drive to the location on the map, then start a new life. | Езжайте к месту, обозначенному на карте, и начните новую жизнь. |
| George Peters lived a life of devotion, honor and service to The Company. | Джордж Питерс прожил жизнь, с честью и самоотверженностью служа Управлению. |
| His father never overslept a day in his life and now I've lost a good milker. | Его отец не проспал ни дня за свою жизнь, а теперь я потеряла хорошую дойную корову. |
| I got a life, friends, responsibi... | У меня есть жизнь, друзья, обязанно... |
| Just life I suppose, you can't help who you are. | Думаю, это просто жизнь, нельзя изменить себя. |
| CSI Finlay's life is in your hands. | Жизнь криминалиста Финли в ваших руках. |
| If I give a better life to my people, I have to exterminate a few troublemakers. | Чтобы дать моему народу лучшую жизнь, я должен убрать несколько возмутителей спокойствия. |
| They'll sell liberty for a quieter life. | Они продают свободу в обмен на спокойную жизнь. |
| I think your inner life is healthy. | Я думаю, что твоя внутренняя жизнь полноценная. |
| A happy life could come down to a pill and a pillow. | Счастливая жизнь может свестись к таблетке и подушке. |
| That court can't nullify your life. | Суд не может аннулировать вашу жизнь. |
| She put her whole life into a marriage... | Она вложила всю свою жизнь в брак... |
| You don't have to stop your life to love somebody. | Тебе вовсе не нужно останавливать жизнь, чтобы любить кого-то. |
| Instead of running off, she created a fantasy life. | Вместо того, чтобы сбежать, она придумала воображаемую жизнь. |
| A personal life is more important, but we don't work on it. | Личная жизнь гораздо важнее, но мы не работаем над ней. |
| I didn't know your life anymore, Ally. | Я больше не знал твою жизнь, Элли. |