You don't have to fill your life with club work and parties. |
И тебе не приходится заполнять свою жизнь вечеринками и работой в клубе. |
Tonight, you're about to possibly destroy your life and certainly mine. |
Сегодня ты была готова разрушить свою жизнь, а заодно и мою. |
It's become the cause of her life. |
Именно это и спасло ей жизнь. |
Stanton, I saved that dog's life. |
Стэнтон, я спасла этой собаке жизнь. |
That the dog's life and welfare was in grave danger. |
Что жизнь и здоровье собаки были в серьезной опасности. |
But I ran away from it my whole life. |
Но я убегала от этого всю мою жизнь. |
Well, let me just start by saying I don't want to talk about my personal life. |
Тогда позвольте сказать я не хочу обсуждать свою личную жизнь. |
And your life would be the same. |
И твоя жизнь бы не изменилась. |
Please don't ruin your life over this. |
Пожалуйста, не разрушай свою жизнь. |
Drive to the location on the map, then start a new life. |
Езжайте к месту, обозначенному на карте, и начните новую жизнь. |
George Peters lived a life of devotion, honor and service to The Company. |
Джордж Питерс прожил жизнь, с честью и самоотверженностью служа Управлению. |
His father never overslept a day in his life and now I've lost a good milker. |
Его отец не проспал ни дня за свою жизнь, а теперь я потеряла хорошую дойную корову. |
I got a life, friends, responsibi... |
У меня есть жизнь, друзья, обязанно... |
Just life I suppose, you can't help who you are. |
Думаю, это просто жизнь, нельзя изменить себя. |
CSI Finlay's life is in your hands. |
Жизнь криминалиста Финли в ваших руках. |
If I give a better life to my people, I have to exterminate a few troublemakers. |
Чтобы дать моему народу лучшую жизнь, я должен убрать несколько возмутителей спокойствия. |
They'll sell liberty for a quieter life. |
Они продают свободу в обмен на спокойную жизнь. |
I think your inner life is healthy. |
Я думаю, что твоя внутренняя жизнь полноценная. |
A happy life could come down to a pill and a pillow. |
Счастливая жизнь может свестись к таблетке и подушке. |
That court can't nullify your life. |
Суд не может аннулировать вашу жизнь. |
She put her whole life into a marriage... |
Она вложила всю свою жизнь в брак... |
You don't have to stop your life to love somebody. |
Тебе вовсе не нужно останавливать жизнь, чтобы любить кого-то. |
Instead of running off, she created a fantasy life. |
Вместо того, чтобы сбежать, она придумала воображаемую жизнь. |
A personal life is more important, but we don't work on it. |
Личная жизнь гораздо важнее, но мы не работаем над ней. |
I didn't know your life anymore, Ally. |
Я больше не знал твою жизнь, Элли. |