Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
You don't have to fill your life with club work and parties. И тебе не приходится заполнять свою жизнь вечеринками и работой в клубе.
Tonight, you're about to possibly destroy your life and certainly mine. Сегодня ты была готова разрушить свою жизнь, а заодно и мою.
It's become the cause of her life. Именно это и спасло ей жизнь.
Stanton, I saved that dog's life. Стэнтон, я спасла этой собаке жизнь.
That the dog's life and welfare was in grave danger. Что жизнь и здоровье собаки были в серьезной опасности.
But I ran away from it my whole life. Но я убегала от этого всю мою жизнь.
Well, let me just start by saying I don't want to talk about my personal life. Тогда позвольте сказать я не хочу обсуждать свою личную жизнь.
And your life would be the same. И твоя жизнь бы не изменилась.
Please don't ruin your life over this. Пожалуйста, не разрушай свою жизнь.
Drive to the location on the map, then start a new life. Езжайте к месту, обозначенному на карте, и начните новую жизнь.
George Peters lived a life of devotion, honor and service to The Company. Джордж Питерс прожил жизнь, с честью и самоотверженностью служа Управлению.
His father never overslept a day in his life and now I've lost a good milker. Его отец не проспал ни дня за свою жизнь, а теперь я потеряла хорошую дойную корову.
I got a life, friends, responsibi... У меня есть жизнь, друзья, обязанно...
Just life I suppose, you can't help who you are. Думаю, это просто жизнь, нельзя изменить себя.
CSI Finlay's life is in your hands. Жизнь криминалиста Финли в ваших руках.
If I give a better life to my people, I have to exterminate a few troublemakers. Чтобы дать моему народу лучшую жизнь, я должен убрать несколько возмутителей спокойствия.
They'll sell liberty for a quieter life. Они продают свободу в обмен на спокойную жизнь.
I think your inner life is healthy. Я думаю, что твоя внутренняя жизнь полноценная.
A happy life could come down to a pill and a pillow. Счастливая жизнь может свестись к таблетке и подушке.
That court can't nullify your life. Суд не может аннулировать вашу жизнь.
She put her whole life into a marriage... Она вложила всю свою жизнь в брак...
You don't have to stop your life to love somebody. Тебе вовсе не нужно останавливать жизнь, чтобы любить кого-то.
Instead of running off, she created a fantasy life. Вместо того, чтобы сбежать, она придумала воображаемую жизнь.
A personal life is more important, but we don't work on it. Личная жизнь гораздо важнее, но мы не работаем над ней.
I didn't know your life anymore, Ally. Я больше не знал твою жизнь, Элли.