Boom, you get shot, my old, nice life, over. |
Бум, тебя подстрелили, моя прошлая, замечательная жизнь, окончена. |
She should have her whole life ahead of her. |
У нее должна быть вся жизнь впереди. |
She had a horrible home life, so she went out on her own. |
Её жизнь дома была настолько ужасна, что она сбежала, начав самостоятельную. |
I had a whole life planned. |
У меня вся жизнь была распланирована. |
I've been waiting my entire life for that. |
Я ждала этого всю мою жизнь. |
She's found something she wants to build her life around. |
Она нашла что-то вокруг чего она хочет построить свою жизнь. |
You reassess your life when you've made mistakes. |
Ты переоцениваешь свою жизнь, когда совершаешь ошибки. |
Well, you ruined Theissens' life by releasing that video. |
Ну вообще-то Вы разрушили жизнь Зиссена, опубликовав то видео. |
One life lost to spare many. |
Одна жизнь, чтобы спасти многие. |
But you'd be destroying your life, your great projects. |
Но, тогда ты должен погубить свою жизнь, отказаться от всех надежд. |
I told her you can live your whole life in L.A. and never see a star. |
Я объяснила ей, что ты можешь прожить целую жизнь в ЛА, и никогда не увидеть ни одной "звезды". |
Ruler of the universe, I will throw out my worthless life to you. |
Правитель вселенной, я брошу мою ничего не стоящую жизнь тебе. |
The king who promised a better life for everyone. |
Короля, который обещал счастье и лучшую жизнь для всех. |
We can't restore one life without taking another. |
Мы не можем восстановить одну жизнь и не забрать другую. |
Soon you'll have your whole life ahead. |
И скоро ты получишь свою целую жизнь впереди. |
She's been given new life once before. |
Ей... ей уже дали новую жизнь один раз... |
Big Jim will probably tell people he saved her life today. |
Большой Джим возможно будет говорить, что сегодня спас тебе жизнь. |
Teri, driving a Rolls-Royce changes your life. |
Тери, вождение Роллс-Ройса полностью меняет жизнь. |
We just need your approval in order for him to start his new life. |
Нужно лишь только ваше согласие, чтобы он начал новую жизнь. |
That could have made a difference in the boy's life. |
Это могло сделать жизнь мальчика иной. |
We gave them new life... a good one, I hope. |
Мы дали им новую жизнь... хорошую, надеюсь. |
This is where all life began on our planet, anyway... |
Вот где начинается жизнь - на нашей планете, в любом случае... |
I studied at the university, and I learned to respect life. |
Я получил образование в университете и научился уважать жизнь. |
I wasn't trying to arrange your life. |
Я не пытаюсь вмешиваться в Вашу жизнь. |
He's quite content with his life the way it is. |
Его полностью устраивает та жизнь, которую он ведёт. |