Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
Boom, you get shot, my old, nice life, over. Бум, тебя подстрелили, моя прошлая, замечательная жизнь, окончена.
She should have her whole life ahead of her. У нее должна быть вся жизнь впереди.
She had a horrible home life, so she went out on her own. Её жизнь дома была настолько ужасна, что она сбежала, начав самостоятельную.
I had a whole life planned. У меня вся жизнь была распланирована.
I've been waiting my entire life for that. Я ждала этого всю мою жизнь.
She's found something she wants to build her life around. Она нашла что-то вокруг чего она хочет построить свою жизнь.
You reassess your life when you've made mistakes. Ты переоцениваешь свою жизнь, когда совершаешь ошибки.
Well, you ruined Theissens' life by releasing that video. Ну вообще-то Вы разрушили жизнь Зиссена, опубликовав то видео.
One life lost to spare many. Одна жизнь, чтобы спасти многие.
But you'd be destroying your life, your great projects. Но, тогда ты должен погубить свою жизнь, отказаться от всех надежд.
I told her you can live your whole life in L.A. and never see a star. Я объяснила ей, что ты можешь прожить целую жизнь в ЛА, и никогда не увидеть ни одной "звезды".
Ruler of the universe, I will throw out my worthless life to you. Правитель вселенной, я брошу мою ничего не стоящую жизнь тебе.
The king who promised a better life for everyone. Короля, который обещал счастье и лучшую жизнь для всех.
We can't restore one life without taking another. Мы не можем восстановить одну жизнь и не забрать другую.
Soon you'll have your whole life ahead. И скоро ты получишь свою целую жизнь впереди.
She's been given new life once before. Ей... ей уже дали новую жизнь один раз...
Big Jim will probably tell people he saved her life today. Большой Джим возможно будет говорить, что сегодня спас тебе жизнь.
Teri, driving a Rolls-Royce changes your life. Тери, вождение Роллс-Ройса полностью меняет жизнь.
We just need your approval in order for him to start his new life. Нужно лишь только ваше согласие, чтобы он начал новую жизнь.
That could have made a difference in the boy's life. Это могло сделать жизнь мальчика иной.
We gave them new life... a good one, I hope. Мы дали им новую жизнь... хорошую, надеюсь.
This is where all life began on our planet, anyway... Вот где начинается жизнь - на нашей планете, в любом случае...
I studied at the university, and I learned to respect life. Я получил образование в университете и научился уважать жизнь.
I wasn't trying to arrange your life. Я не пытаюсь вмешиваться в Вашу жизнь.
He's quite content with his life the way it is. Его полностью устраивает та жизнь, которую он ведёт.