| Boom, you get shot, my old, nice life, over. | Бум, тебя подстрелили, моя прошлая, замечательная жизнь, окончена. |
| She should have her whole life ahead of her. | У нее должна быть вся жизнь впереди. |
| She had a horrible home life, so she went out on her own. | Её жизнь дома была настолько ужасна, что она сбежала, начав самостоятельную. |
| I had a whole life planned. | У меня вся жизнь была распланирована. |
| I've been waiting my entire life for that. | Я ждала этого всю мою жизнь. |
| She's found something she wants to build her life around. | Она нашла что-то вокруг чего она хочет построить свою жизнь. |
| You reassess your life when you've made mistakes. | Ты переоцениваешь свою жизнь, когда совершаешь ошибки. |
| Well, you ruined Theissens' life by releasing that video. | Ну вообще-то Вы разрушили жизнь Зиссена, опубликовав то видео. |
| One life lost to spare many. | Одна жизнь, чтобы спасти многие. |
| But you'd be destroying your life, your great projects. | Но, тогда ты должен погубить свою жизнь, отказаться от всех надежд. |
| I told her you can live your whole life in L.A. and never see a star. | Я объяснила ей, что ты можешь прожить целую жизнь в ЛА, и никогда не увидеть ни одной "звезды". |
| Ruler of the universe, I will throw out my worthless life to you. | Правитель вселенной, я брошу мою ничего не стоящую жизнь тебе. |
| The king who promised a better life for everyone. | Короля, который обещал счастье и лучшую жизнь для всех. |
| We can't restore one life without taking another. | Мы не можем восстановить одну жизнь и не забрать другую. |
| Soon you'll have your whole life ahead. | И скоро ты получишь свою целую жизнь впереди. |
| She's been given new life once before. | Ей... ей уже дали новую жизнь один раз... |
| Big Jim will probably tell people he saved her life today. | Большой Джим возможно будет говорить, что сегодня спас тебе жизнь. |
| Teri, driving a Rolls-Royce changes your life. | Тери, вождение Роллс-Ройса полностью меняет жизнь. |
| We just need your approval in order for him to start his new life. | Нужно лишь только ваше согласие, чтобы он начал новую жизнь. |
| That could have made a difference in the boy's life. | Это могло сделать жизнь мальчика иной. |
| We gave them new life... a good one, I hope. | Мы дали им новую жизнь... хорошую, надеюсь. |
| This is where all life began on our planet, anyway... | Вот где начинается жизнь - на нашей планете, в любом случае... |
| I studied at the university, and I learned to respect life. | Я получил образование в университете и научился уважать жизнь. |
| I wasn't trying to arrange your life. | Я не пытаюсь вмешиваться в Вашу жизнь. |
| He's quite content with his life the way it is. | Его полностью устраивает та жизнь, которую он ведёт. |