| You've made a nice life here. | Выглядит так, как будто ты устроил себе тут чудесную жизнь. |
| She blames me for ruining her life. | Она обвиняет меня в том, что я разрушила ее жизнь. |
| She felt I saved her life. | Она чувствовала, что я спас ей жизнь. |
| Because someone named Buzz saved her life once. | Потому что кто-то по имени "Базз" однажды спас ее жизнь. |
| Explain them as if your life depended on it. | Представьте их так, как будто от этого зависит ваша жизнь. |
| I want a better life for Michael. | Я хочу, чтоб у Микаэля жизнь была лучше, чем у нас. |
| The officer he shot is fighting for his life. | Офицер, в которого он стрелял, сейчас борется за свою жизнь. |
| Turns out life isn't routine. | Так что, жизнь - это не рутина. |
| I'm guessing she thought it might save her life. | Я полагаю, она думала, что это поможет ей сохранить жизнь. |
| Not one life, but three. | Даже не одну жизнь, а целых три. |
| Because they know life is short. | Потому, что они знают - жизнь коротка. |
| She claimed it ruined her whole life. | Она обвиняла это имя в том, что оно разрушило всю ее жизнь. |
| He might just talk because we saved his life. | Он может начать говорить только потому, что мы спасли ему жизнь. |
| That somehow my memories are really your life. | То что каким-то образом мои воспоминания - это твоя жизнь. |
| Imagine committing your life to somebody. | Представьте, что вы отдаете всю свою жизнь кому-то. |
| Keeping him from looking into Hollis saves his life. | Не подпускай его к делишкам Холлиса, это спасет ему жизнь. |
| It wasn't really your other life. | Это была, на самом деле, прошлая жизнь. |
| But your life is worth saving, Dustin. | Но твоя жизнь стоит того, чтобы её спасти, Дастин. |
| Whoever Ruth hires will make your life harder. | Кого бы Рут ни наняла, это сделает твою жизнь сложнее. |
| You put your eternal life at risk... | Это так важно, что ты хочешь подвергать свою вечную жизнь риску... |
| I can take your life before they lift a finger. | Я могу выбить из тебя жизнь еще до того, как они пошевелят хоть пальцем. |
| No one said life was easy. | Никто не говорил, что жизнь будет лёгкой. |
| You thought his life was at stake. | Ты думал, что его жизнь поставлена на карту. |
| Nostalgia's fine, but then life happens. | Ностальгия - это хорошо, но потом мы видим реальную жизнь. |
| Then life is a senseless terror. | Но тогда вся наша жизнь - один бессмысленный ужас. |