Because part of me knows What a difference we could make in her life. |
Потому что часть меня знает, насколько я могу изменить её жизнь. |
But you do it enough, you start to realize That your life is passing you by. |
Но если делать это постоянно, понимаешь, что жизнь проходит мимо тебя. |
And that life works in mysterious ways. |
И та жизнь течет странным образом. |
Well, you know, life is intense. |
Ну, знаешь, жизнь в принципе напряженна. |
You have wasted your life on a worthless man. |
Ты потратила свою жизнь на никчемного мужика. |
I've traveled so far to change this lonely life. |
Ведь я так много времени провела в странствиях чтобы изменить эту одинокую жизнь. |
Dr. Collins is a good and caring doctor who's spent his whole life looking after other people. |
Доктор Коллинз хороший, заботливый врач, который посвятил всю свою жизнь заботе о других людях. |
I'm telling you because I feel sorry for your life. |
Я говорю вам это потому что я беспокоюсь за вашу жизнь. |
I spent my whole life trying to qualify for the joining. |
Я провел всю свою жизнь, готовясь к соединению. |
I could have saved her life. |
Я мог бы спасти ее жизнь. |
All I want is your miserable life. |
Все, что мне нужно - твоя ничтожная жизнь. Стой! |
She trades her magical life under the sea for a pair of legs to walk on land. |
Она меняет свою волшебную жизнь в море на пару ног, чтобы ходить по земле. |
The Ferengi holds on to life like it's gold-pressed latinum. |
Ференги цепляется за жизнь так, словно это латина. |
You've spent your life fighting to overcome impossible odds, just like he's doing. |
Вы всю свою жизнь сражались с невозможным также, как и он. |
I've waited my whole life for an opportunity like this. |
Я ждал такой возможности всю свою жизнь. |
Reigniting a dead sun, bringing new life to an entire solar system. |
Зажечь потухшее солнце, вдохнуть новую жизнь в целую солнечную систему. |
Commander, my entire life has been a series of escalating triumphs. |
Коммандер, вся моя жизнь есть череда триумфов. |
A worthy endeavour for someone who has led such a life of violence. |
Достойное занятие для человека, который вел жизнь, полную насилия. |
You will not resist what you've wanted all your life. |
Ты не станешь сопротивляться тому, чего хотел всю жизнь. |
But life will seek you out and seep through once more. |
Но жизнь подхватит тебя... и понесёт дальше. |
I wonder what that life is like. |
Интересно, какая у неё жизнь. |
And then I decided, life is too short. |
И я решил, что жизнь коротка. |
My entire life is on the line right now. |
От этого зависит вся моя жизнь. |
That suddenly your life could be anything like mine. |
Что вдруг твоя жизнь может стать в точности как моя. |
We shall see what the Doctor is prepared to offer for your life. |
Посмотрим, на что Доктор пойдет, чтобы сохранить вам жизнь. |