Sure, you love your life. |
Конечно, ты любишь свою жизнь. |
You've already tried to take your life. |
Вы уже пытались отнять у себя жизнь. |
I am trying to have a rich, full life. |
Я повторяю иметь богатую, насыщенную жизнь. |
Toni could spend his life with flowers. |
Тони может всю жизнь провести в цветах. |
I've never been bloody surer in me life. |
Никогда не была более уверена за всю жизнь. |
I feel like I ruined her life. |
Я чувствую, что разрушил ее жизнь. |
Graham is an amazing kid, and he has his whole life ahead of him. |
Грэм замечательный ребёнок и у него впереди вся жизнь. |
I cannot imagine how you've managed to worm your way back into his life. |
Представить не могу, каким образом вы вновь открыли себе путь в его жизнь. |
I just wanted to ruin his life, not end it. |
Я хотел испортить всю его жизнь, а не лишить её. |
It's not like he's got a social life. |
Не думаю, что у него такая активная социальная жизнь. |
The only way to protect him is to put Gabriel in a Faraday cage for the rest of his life. |
Единственный способ защитить его Это посадить Габриеля в клетку Фарадая на всю оставшуюся жизнь. |
You've been living the life all month. |
Вот уже больше месяца вы ведете беспорядочную жизнь. |
You can save your life, and the lives of your men. |
Вы можете спасти жизнь себе и своим людям. |
You're willing to jeopardize her life in order to satisfy your own curiosity. |
Вы скорее подвергнете ее жизнь опасности, чтобы удовлетворить свое любопытство. |
Consider the life of this man. |
Примите во внимание жизнь этого человека. |
For Steve, this is a pretty awesome life. |
Стиву очень даже нравится такая жизнь. |
From this moment on, your life can be anything you want. |
С этого момента, твоя жизнь может стать такой, как ты захочешь. |
Tell them to get a life. |
Скажи им, чтобы завели себе жизнь. |
It's a life Mom and Dad saved. |
Мама с папой спасли его жизнь. |
I mean, maybe he's just trying to start his life over. |
Может он просто пытается начать свою жизнь заново. |
Tell me she didn't destroy her life. |
Скажи мне, что она не разрушила свою жизнь. |
Earlier, in childhood, there had always beed something bright, unknown ahead... Well, life. |
Раньше, в детстве впереди всегда было что-то яркое, неизвестное... ну, жизнь. |
I don't need to have another party in my whole life. |
И хватит с меня вечеринок на всю оставшуюся жизнь. |
This is the life you want? |
И это та жизнь, которую ты хочешь? |
It's important to take control of one's life. |
Очень важно чтобы человек контролировал свою жизнь. |