She's pleased with me today, seeing as I changed her boyfriend's life and all. |
Сегодня она мной довольна, увидев, как я поменял жизнь её парня и всё такое. |
As our loved one enters eternal life let us remember that love, too, is eternal. |
Когда наши любимые обретают вечную жизнь будем помнить, что любовь тоже вечна. |
You're holding on to a life that doesn't want you anymore. |
Ты цепляешься за жизнь а она больше не хочет тебя. |
Only if you let Tony go free to have his own life, away from you. |
Только если дашь Тони устроить собственную жизнь подальше от тебя. |
She spends her life in a nightgown. |
Она всю жизнь в ночной сорочке. |
People who cared for you all your life. |
Люди, которые заботились о тебе всю жизнь. |
Dawson Leery, this is your life. |
Доусон Лири, это твоя жизнь. |
You're already bored with life. |
Потому что жизнь тебе уже надоела. |
l respect the responsibility this woman's taking in your life. |
И я понимаю ответственность за твою жизнь, которую взяла на себя эта женщина. |
He needs to get a life like you. |
Ему бы такую жизнь, как у тебя. |
You got this wild and crazy life. |
У тебя такая сумасшедшая и дикая жизнь. |
Yet time and again you've proved yourself willing to lay down your life for him. |
Но раз за разом ты доказываешь, что готов отдать за него жизнь. |
And my people - we're scouring Ricky Packer's life for any shred of humanitarian appeal... |
А мои люди... мы просеиваем жизнь Рикки Пакера в поисках зацепки для апелляции по соображениям гуманности... |
I've known Ricky Packer all his life. |
Я знаю Рикки Пакера всю его жизнь. |
You've been in this house my whole life. |
Ты была в этом доме всю мою жизнь. |
She's been here my whole life, and... |
Она была здесь всю мою жизнь, и... |
Now, you get a good rest and next week you'll begin a new life. |
Сейчас вы хорошо отдохнете, и на следующей неделе начнете новую жизнь. |
Married with 2 children The quiet life at Funoir |
Женат, двое детей, спокойная жизнь в Фюннуа... |
It's up to you if your life will be easy or hard. |
Это зависит от тебя - будет ли твоя жизнь тяжёлой или лёгкой. |
The biggest bundle he made in his life. |
Больше, чем он сделал за всю свою жизнь. |
Their whole life plays back backwards. |
Вся жизнь проходила у них перед глазами до рождения. |
Right now He is ready to come into your life. |
И сейчас Он ждёт, готовый войти в твою жизнь. |
Said she had her life together. |
Сказала, что ее жизнь наладилась. |
Well, Finch, I think Peck's life just got a little more interesting. |
Финч, кажется, личная жизнь Пека стала немного интересней. |
Knowing the answer has cost me something I value more than my own life. |
Знание ответа стоило мне кое-чего более важного, чем жизнь. |