| Quite an interesting life you lead, Steven. | Ты ведешь довольно интересную жизнь, Стивен. |
| That car was his ticket to a new life. | Эта машина - его билет в новую жизнь. |
| There's no guarantee that it's the same life that you left. | Нет гарантии, что это будет та жизнь, которую ты оставила. |
| Her life can't be ruined because of one bad choice. | Ее жизнь не может быть разрушена из-за одного неправильного выбора. |
| So her life is out there. | Таким образом, ее жизнь там. |
| That could send us back to real life, all of us. | Это может вернуть нас в настоящую жизнь, всех нас. |
| You know, Nathan's life is on the line. | Ты же знаешь, на кону жизнь Нейтана. |
| I hate to say it, but you may have saved Nathan's life today. | Я ненавижу говорить это, но ты, возможно, спасла жизнь Нейтану сегодня. |
| For them, life as they knew it was simple. | Для них жизнь, какой они её знали, была легкой. |
| Everything they did was to preserve that life. | Они делали все, чтобы сохранить эту жизнь. |
| Frank, life is like a game of chess. | Фрэнк, жизнь - это как игра в шахматы. |
| And if that happens, it'll change your life. | И когда это случится Ваша жизнь изменится... |
| Everyone should enjoy what life has to offer. | Каждый должен наслаждаться тем, что жизнь ему предлагает. |
| Your entire life was my fault. | Твоя загубленная жизнь - это я виноват. |
| Yes, he could make life very difficult for her. | Да, он мог испортить ей жизнь. |
| The amazing thing is you realized that your life was unmanageable. | Удивительно, что ты понимаешь, что можешь контролировать свою жизнь. |
| All I ever wanted... was to give you the life that I never had. | Я всего лишь хотел... обеспечить тебе ту жизнь, которой у меня не было. |
| I've seen two in a long life. | За всю мою долгую жизнь видел два таких. |
| At the understanding... that life is not going to take you back. | Если при этом вы понимаете, что жизнь не вернет вас назад. |
| Well, Tobias, sometimes life is about making difficult... | Ну, знаешь, иногда жизнь готовит сложные... |
| Time I stopped waiting for you and found a life of my own. | Пора прекращать ждать тебя и находить свою жизнь. |
| He has watched over me my whole life and he will not desert me tonight. | Всю мою жизнь он наблюдал за мной и сегодня меня не покинет. |
| But I honestly believe the whole universe is just teeming with life. | Но честное слово, я верю, что во всей Вселенной кипит жизнь. |
| Adam was saying that all his life, he wanted to see the stars. | Адам говорил, что всю жизнь хотел увидеть звёзды. |
| I'll spare your life if you'll take this champion's command. | Я сохраню тебе жизнь, если ты выполнишь приказ лучшего воина. |