Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
Quite an interesting life you lead, Steven. Ты ведешь довольно интересную жизнь, Стивен.
That car was his ticket to a new life. Эта машина - его билет в новую жизнь.
There's no guarantee that it's the same life that you left. Нет гарантии, что это будет та жизнь, которую ты оставила.
Her life can't be ruined because of one bad choice. Ее жизнь не может быть разрушена из-за одного неправильного выбора.
So her life is out there. Таким образом, ее жизнь там.
That could send us back to real life, all of us. Это может вернуть нас в настоящую жизнь, всех нас.
You know, Nathan's life is on the line. Ты же знаешь, на кону жизнь Нейтана.
I hate to say it, but you may have saved Nathan's life today. Я ненавижу говорить это, но ты, возможно, спасла жизнь Нейтану сегодня.
For them, life as they knew it was simple. Для них жизнь, какой они её знали, была легкой.
Everything they did was to preserve that life. Они делали все, чтобы сохранить эту жизнь.
Frank, life is like a game of chess. Фрэнк, жизнь - это как игра в шахматы.
And if that happens, it'll change your life. И когда это случится Ваша жизнь изменится...
Everyone should enjoy what life has to offer. Каждый должен наслаждаться тем, что жизнь ему предлагает.
Your entire life was my fault. Твоя загубленная жизнь - это я виноват.
Yes, he could make life very difficult for her. Да, он мог испортить ей жизнь.
The amazing thing is you realized that your life was unmanageable. Удивительно, что ты понимаешь, что можешь контролировать свою жизнь.
All I ever wanted... was to give you the life that I never had. Я всего лишь хотел... обеспечить тебе ту жизнь, которой у меня не было.
I've seen two in a long life. За всю мою долгую жизнь видел два таких.
At the understanding... that life is not going to take you back. Если при этом вы понимаете, что жизнь не вернет вас назад.
Well, Tobias, sometimes life is about making difficult... Ну, знаешь, иногда жизнь готовит сложные...
Time I stopped waiting for you and found a life of my own. Пора прекращать ждать тебя и находить свою жизнь.
He has watched over me my whole life and he will not desert me tonight. Всю мою жизнь он наблюдал за мной и сегодня меня не покинет.
But I honestly believe the whole universe is just teeming with life. Но честное слово, я верю, что во всей Вселенной кипит жизнь.
Adam was saying that all his life, he wanted to see the stars. Адам говорил, что всю жизнь хотел увидеть звёзды.
I'll spare your life if you'll take this champion's command. Я сохраню тебе жизнь, если ты выполнишь приказ лучшего воина.