Quite an interesting life you lead, Steven. |
Ты ведешь довольно интересную жизнь, Стивен. |
That car was his ticket to a new life. |
Эта машина - его билет в новую жизнь. |
There's no guarantee that it's the same life that you left. |
Нет гарантии, что это будет та жизнь, которую ты оставила. |
Her life can't be ruined because of one bad choice. |
Ее жизнь не может быть разрушена из-за одного неправильного выбора. |
So her life is out there. |
Таким образом, ее жизнь там. |
That could send us back to real life, all of us. |
Это может вернуть нас в настоящую жизнь, всех нас. |
You know, Nathan's life is on the line. |
Ты же знаешь, на кону жизнь Нейтана. |
I hate to say it, but you may have saved Nathan's life today. |
Я ненавижу говорить это, но ты, возможно, спасла жизнь Нейтану сегодня. |
For them, life as they knew it was simple. |
Для них жизнь, какой они её знали, была легкой. |
Everything they did was to preserve that life. |
Они делали все, чтобы сохранить эту жизнь. |
Frank, life is like a game of chess. |
Фрэнк, жизнь - это как игра в шахматы. |
And if that happens, it'll change your life. |
И когда это случится Ваша жизнь изменится... |
Everyone should enjoy what life has to offer. |
Каждый должен наслаждаться тем, что жизнь ему предлагает. |
Your entire life was my fault. |
Твоя загубленная жизнь - это я виноват. |
Yes, he could make life very difficult for her. |
Да, он мог испортить ей жизнь. |
The amazing thing is you realized that your life was unmanageable. |
Удивительно, что ты понимаешь, что можешь контролировать свою жизнь. |
All I ever wanted... was to give you the life that I never had. |
Я всего лишь хотел... обеспечить тебе ту жизнь, которой у меня не было. |
I've seen two in a long life. |
За всю мою долгую жизнь видел два таких. |
At the understanding... that life is not going to take you back. |
Если при этом вы понимаете, что жизнь не вернет вас назад. |
Well, Tobias, sometimes life is about making difficult... |
Ну, знаешь, иногда жизнь готовит сложные... |
Time I stopped waiting for you and found a life of my own. |
Пора прекращать ждать тебя и находить свою жизнь. |
He has watched over me my whole life and he will not desert me tonight. |
Всю мою жизнь он наблюдал за мной и сегодня меня не покинет. |
But I honestly believe the whole universe is just teeming with life. |
Но честное слово, я верю, что во всей Вселенной кипит жизнь. |
Adam was saying that all his life, he wanted to see the stars. |
Адам говорил, что всю жизнь хотел увидеть звёзды. |
I'll spare your life if you'll take this champion's command. |
Я сохраню тебе жизнь, если ты выполнишь приказ лучшего воина. |