| Your whole life, you have. | Вся та жизнь, что у тебя была. |
| The reward is life on your terms not your family. | Награда - это жизнь на твоих условиях, а не твоей семьи. |
| Which are further proof that everyone has a real life except me. | Которые являются дополнительным доказательством того, что у всех есть настоящая жизнь, кроме меня. |
| This life deserves to be remembered. | Эта жизнь заслуживает того, чтобы её запомнить. |
| Couldn't dream of taking a life. | Даже и не могла подумать чтобы забрать чью-то жизнь. |
| Your whole life is bad faith. | Но вся ваша жизнь - это недобросовестное поведение. |
| To ensure life and death remain separate. | Удостовериться, что жизнь и смерть останутся существовать по отдельности. |
| I go where life takes me. | Я еду туда, куда меня забрасывает жизнь. |
| A good life, and to end this story. | Чтобы у неё была счастливая жизнь, чтобы уже закончилась эта история. |
| This is why frontier life is so difficult. | Это именно то, из-за чего жизнь на границе такая сложная. |
| Well, I just know his life would... | Ну, я просто знаю, что его жизнь будет... |
| He saw this life for you. | Он видел, что у тебя будет такая жизнь. |
| I can feel the life slipping away. | Я могу чувствовать, как из меня уходит жизнь. |
| You know who took his life. | Вы же знаете кто отнял у него жизнь. |
| I cannot dispense life and death lightly. | Я не могу распределять с лёгкостью жизнь и смерть. |
| He's felt ignored all his life. | У него ощущение, что всю жизнь его игнорируют. |
| The Queen's life may depend on what you know. | От того, что тебе известно, возможно, зависит жизнь королевы. |
| Claimed her life was in danger. | Утверждает, что ее жизнь была в опасности. |
| Another life that could've been and never was. | Другая жизнь, которая могла бы быть, но никогда не существовала. |
| I have spent my entire life wondering what happened to them. | Я потратил всю свою жизнь, задаваясь вопросом, что произошло с ними. |
| You got your whole life to see it. | У тебя есть вся жизнь, чтобы в этом убедиться. |
| Before you became my partner, life was much quieter. | До того как ты стал моим напарником, жизнь была намного тише. |
| Someone who lived his whole life with the secret. | С помощью человека, который всю жизнь прожил с этим секретом. |
| You have the best life ever. | У тебя вообще крутая жизнь. гуру комиксов. |
| Maybe you'll find a life abroad. | Может там, за границей, ты найдешь какую-то жизнь. |