Your whole life, you have. |
Вся та жизнь, что у тебя была. |
The reward is life on your terms not your family. |
Награда - это жизнь на твоих условиях, а не твоей семьи. |
Which are further proof that everyone has a real life except me. |
Которые являются дополнительным доказательством того, что у всех есть настоящая жизнь, кроме меня. |
This life deserves to be remembered. |
Эта жизнь заслуживает того, чтобы её запомнить. |
Couldn't dream of taking a life. |
Даже и не могла подумать чтобы забрать чью-то жизнь. |
Your whole life is bad faith. |
Но вся ваша жизнь - это недобросовестное поведение. |
To ensure life and death remain separate. |
Удостовериться, что жизнь и смерть останутся существовать по отдельности. |
I go where life takes me. |
Я еду туда, куда меня забрасывает жизнь. |
A good life, and to end this story. |
Чтобы у неё была счастливая жизнь, чтобы уже закончилась эта история. |
This is why frontier life is so difficult. |
Это именно то, из-за чего жизнь на границе такая сложная. |
Well, I just know his life would... |
Ну, я просто знаю, что его жизнь будет... |
He saw this life for you. |
Он видел, что у тебя будет такая жизнь. |
I can feel the life slipping away. |
Я могу чувствовать, как из меня уходит жизнь. |
You know who took his life. |
Вы же знаете кто отнял у него жизнь. |
I cannot dispense life and death lightly. |
Я не могу распределять с лёгкостью жизнь и смерть. |
He's felt ignored all his life. |
У него ощущение, что всю жизнь его игнорируют. |
The Queen's life may depend on what you know. |
От того, что тебе известно, возможно, зависит жизнь королевы. |
Claimed her life was in danger. |
Утверждает, что ее жизнь была в опасности. |
Another life that could've been and never was. |
Другая жизнь, которая могла бы быть, но никогда не существовала. |
I have spent my entire life wondering what happened to them. |
Я потратил всю свою жизнь, задаваясь вопросом, что произошло с ними. |
You got your whole life to see it. |
У тебя есть вся жизнь, чтобы в этом убедиться. |
Before you became my partner, life was much quieter. |
До того как ты стал моим напарником, жизнь была намного тише. |
Someone who lived his whole life with the secret. |
С помощью человека, который всю жизнь прожил с этим секретом. |
You have the best life ever. |
У тебя вообще крутая жизнь. гуру комиксов. |
Maybe you'll find a life abroad. |
Может там, за границей, ты найдешь какую-то жизнь. |