Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
Zen practice is about accepting and appreciating your life in this moment. Практика дзен учит принимать и ценить жизнь в данный момент.
I promise, they will never know this life of chaos. Обещаю, они никогда не познают жизнь, полную хаоса.
Detective Fuentes also happened to save his partner's life. А ещё, детектив Фуэнтес спас своему партнеру жизнь.
Funny, he spent his whole life hiding. Забавно. Он всю жизнь прятался.
They saved your life, Barry. Они спасли тебе жизнь, Барри.
His whole life, he's been telling stories about this impossible thing. Всю его жизнь, он рассказывал истории о невозможных вещах.
Our life is a permanent graveyard shift. Наша жизнь - постоянное расширение кладбища.
Thinking, breathing life that can destroy freely all on its own. Мыслящую дышащую жизнь, которая способна свободно уничтожать всё по своей воле.
It's my whole life savings, but I think I'm going to treat myself. Это накопления за всю жизнь, но я думаю можно побаловать себя.
As an actor, I feel things very deeply, and I treasure all of life. Как актриса, я чувствую всё очень глубоко, и я уважаю любую жизнь.
He says that he'll pass the rest of his life by sabering mercenaries. Он сказал, что проведет оставшуюся жизнь в сражениях с наемниками.
Then you may have a slight chance of saving your life. Тогда у тебя может быть небольшой шанс сохранить жизнь.
If your life is in danger, shoot to kill. Если Ваша жизнь будет в опасности, стреляйте на поражение.
He's only lived two places his whole life. За всю свою жизнь он жил только в двух местах.
You've given your life in service to Florence. Ты отдал свою жизнь на службу Флоренции.
Molly, you're old enough to know that life isn't fair. Молли, ты достаточно взрослая, чтобы знать, что жизнь не справедлива.
No. Look, we got a great life here. Нет, слушай, у нас прекрасная жизнь здесь.
No, I always expect the worst, but my new therapist, she showed me how wonderful life could be. Нет, я всегда ожидал худшего, но мой новый терапевт показала мне, какой замечательной может быть жизнь.
But such a plea is not sufficient to spare your life. Но этого признания недостаточно, чтобы спасти свою жизнь.
Only the name of a fellow witch will spare your life. Всего лишь одно имя ведьмы спасет твою жизнь.
I see your life has moved on. Я вижу, твоя жизнь изменилась.
I didn't save your life, Maggie. Не я спас твою жизнь, Мэгги.
Eli, I don't pry into your life. Илай, я не лезу в твою жизнь.
Words that he has lived by his entire life. Этим же принципом он руководствуется всю свою жизнь.
To ensure that I could never take my own life like Beatrice did. Чтобы гарантировать то, что я не смогу забрать собственную жизнь, как это сделала Беатрис.