And now it's just... falling apart. |
А сейчас это все... разваливается. |
I might as well just give in now. |
Так что лучше соглашусь прямо сейчас. |
You know, we should just move in and take down this cell right now. |
Вы же знаете, мы должны лишь выехать и захватить эту ячейку прямо сейчас. |
But right now, everything that's going on with my family, I just... |
Но сейчас, все, что происходит в моей семье... |
He would say just about anything right now. |
Он сейчас всё, что угодно может сказать. |
That's called monologuing, what you just did. |
Это называется монолог, то, что ты сейчас сделала. |
I want everyone to delete the e-mail you just received. |
Я хочу, чтобы вы удалили письмо, что сейчас получили. |
Come on, you just got off the phone. |
Нет. Брось, ты сейчас свободна. |
This is a one-way street, so just take a left and... |
Это односторонняя дорога, так что сейчас налево и... |
But just keep in mind that by now, I do know your routine. |
Но только имей в виду, что сейчас, я действительно знаю твою рутину. |
The best thing that could happen for Marshall right now would be if this hearing would just... go away. |
Лучшее что сейчас может случиться с Маршаллом, это если слушание просто пройдет. |
We're just elated to have you here with us all. |
Мы очень рады, что вы все сейчас с нами. |
I just really need some time alone right now. |
Мне правда сейчас нужно побыть одной. |
It just really feels wrong to be away from her right now. |
Просто не хочу сейчас быть далеко. |
Now just release them, please. |
А сейчас просто верни их, пожалуйста. |
I was just waiting and when I felt like it. |
Я просто ждала правильного времени, и сейчас я чувствую, что оно пришло. |
Look, no offense, I'm just not in a good place right now. |
Слушай, не обижайся, я просто не в очень хорошем настроении сейчас. |
I've just heard something I can't believe. |
Я не могу поверить в то, что сейчас услышала. |
Now, it's just allegations, but... |
Сейчас это просто слова, но... |
Now, it's just you and I here. |
Здесь сейчас только ты и я. |
No, I just heard that now. |
Нет, я услышал это лишь сейчас. |
He was sat on my bed exactly the way he was just now. |
Он сидел на моей кровати точно так же, как сейчас. |
But now, with this new computer software, it just takes a few hours. |
Но сейчас, с новой компьютерной программой, это занимает несколько часов. |
You know they're really just for show and tell. |
Знаете, у нас сейчас вроде как обзорная экскурсия. |
So it's just something we're trying to figure out. |
Так что мы сейчас пытаемся с этим разобраться. |