| I almost didn't come here 'cause... Talking about business at this moment just feels... wrong. | Я не собиралась приходить сюда, потому что... разговоры о работе сейчас кажутся... неправильными. |
| Sir, listen it's just not a good idea. | Сэр, знаете, сейчас не время... |
| No, I take back all of the things I just said. | Нет, я беру назад всё, что сейчас сказал. |
| Feel like I'm just getting to know you, Gizmo. | Как будто я только сейчас начала узнавать тебя, Гизмо. |
| I want to just lie here quietly now. | А сейчас я хочу просто молча полежать. |
| Not now Clem, just wait. | Не сейчас, Клем, просто подожди. |
| My dad is just not living in home right now. | Просто мой папа сейчас не живет дома. |
| I just can't really talk right now. | Я просто не могу сейчас разговаривать. |
| Okay, now I am just cate. | Ну, сейчас я просто Кейт. |
| I... just want some space. | Я... сейчас совсем не в настроении. |
| I just learned that the earth is gone. | Только сейчас начинаю понимать, что земля исчезла. |
| I laugh just to think of it. | Даже сейчас, как вспомню о вашей пьесе, смеяться хочется. |
| Now it's just a condemned building in Mystic Falls where no one will find us. | Сейчас это просто непригодное здание в Мистик Фоллс, где никто нас не найдет. |
| Now I just came from Bertram's office. | Я... я сейчас только из офиса Бертрама. |
| So far, just overwork and the consumption of raw seafood. | Сейчас, это переутомление и потребление сырых морепродуктов. |
| I feel like I've met the real you for the first time just now. | Мне кажется, что я увидел настоящего тебя, впервые только сейчас. |
| I'm just saying, I'd be working right now. | Никому не в обиду, но я бы сейчас готовилась. |
| You lied then, just like you're lying now. | Ты врала тогда, и сейчас врешь. |
| Sorry, I'm not really up to socialising just now. | Извини, я сейчас не очень хочу общаться. |
| Now she's just at it again, on a bigger scale with fancier dramatics. | Сейчас она делает это снова, в большем масштабе с любителем драматизировать. |
| No, thank you, not just now. | Нет, спасибо, не сейчас. |
| Look, I'm just as scared as you are. | Послушай, мне, как и тебе, сейчас тоже страшно. |
| But we've added an extra feature, so just keep your eye on it. | Но мы кое-что добавили, сейчас все увидите. |
| But I'm just not in a place where I'm even thinking romantically right now. | Но я просто не в том положении что бы думать романтично сейчас. |
| I just don't trust you right now, Jas. | Просто сейчас я не доверяю тебе, Джейс. |