I almost didn't come here 'cause... Talking about business at this moment just feels... wrong. |
Я не собиралась приходить сюда, потому что... разговоры о работе сейчас кажутся... неправильными. |
Sir, listen it's just not a good idea. |
Сэр, знаете, сейчас не время... |
No, I take back all of the things I just said. |
Нет, я беру назад всё, что сейчас сказал. |
Feel like I'm just getting to know you, Gizmo. |
Как будто я только сейчас начала узнавать тебя, Гизмо. |
I want to just lie here quietly now. |
А сейчас я хочу просто молча полежать. |
Not now Clem, just wait. |
Не сейчас, Клем, просто подожди. |
My dad is just not living in home right now. |
Просто мой папа сейчас не живет дома. |
I just can't really talk right now. |
Я просто не могу сейчас разговаривать. |
Okay, now I am just cate. |
Ну, сейчас я просто Кейт. |
I... just want some space. |
Я... сейчас совсем не в настроении. |
I just learned that the earth is gone. |
Только сейчас начинаю понимать, что земля исчезла. |
I laugh just to think of it. |
Даже сейчас, как вспомню о вашей пьесе, смеяться хочется. |
Now it's just a condemned building in Mystic Falls where no one will find us. |
Сейчас это просто непригодное здание в Мистик Фоллс, где никто нас не найдет. |
Now I just came from Bertram's office. |
Я... я сейчас только из офиса Бертрама. |
So far, just overwork and the consumption of raw seafood. |
Сейчас, это переутомление и потребление сырых морепродуктов. |
I feel like I've met the real you for the first time just now. |
Мне кажется, что я увидел настоящего тебя, впервые только сейчас. |
I'm just saying, I'd be working right now. |
Никому не в обиду, но я бы сейчас готовилась. |
You lied then, just like you're lying now. |
Ты врала тогда, и сейчас врешь. |
Sorry, I'm not really up to socialising just now. |
Извини, я сейчас не очень хочу общаться. |
Now she's just at it again, on a bigger scale with fancier dramatics. |
Сейчас она делает это снова, в большем масштабе с любителем драматизировать. |
No, thank you, not just now. |
Нет, спасибо, не сейчас. |
Look, I'm just as scared as you are. |
Послушай, мне, как и тебе, сейчас тоже страшно. |
But we've added an extra feature, so just keep your eye on it. |
Но мы кое-что добавили, сейчас все увидите. |
But I'm just not in a place where I'm even thinking romantically right now. |
Но я просто не в том положении что бы думать романтично сейчас. |
I just don't trust you right now, Jas. |
Просто сейчас я не доверяю тебе, Джейс. |