Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Just - Сейчас"

Примеры: Just - Сейчас
I almost didn't come here 'cause... Talking about business at this moment just feels... wrong. Я не собиралась приходить сюда, потому что... разговоры о работе сейчас кажутся... неправильными.
Sir, listen it's just not a good idea. Сэр, знаете, сейчас не время...
No, I take back all of the things I just said. Нет, я беру назад всё, что сейчас сказал.
Feel like I'm just getting to know you, Gizmo. Как будто я только сейчас начала узнавать тебя, Гизмо.
I want to just lie here quietly now. А сейчас я хочу просто молча полежать.
Not now Clem, just wait. Не сейчас, Клем, просто подожди.
My dad is just not living in home right now. Просто мой папа сейчас не живет дома.
I just can't really talk right now. Я просто не могу сейчас разговаривать.
Okay, now I am just cate. Ну, сейчас я просто Кейт.
I... just want some space. Я... сейчас совсем не в настроении.
I just learned that the earth is gone. Только сейчас начинаю понимать, что земля исчезла.
I laugh just to think of it. Даже сейчас, как вспомню о вашей пьесе, смеяться хочется.
Now it's just a condemned building in Mystic Falls where no one will find us. Сейчас это просто непригодное здание в Мистик Фоллс, где никто нас не найдет.
Now I just came from Bertram's office. Я... я сейчас только из офиса Бертрама.
So far, just overwork and the consumption of raw seafood. Сейчас, это переутомление и потребление сырых морепродуктов.
I feel like I've met the real you for the first time just now. Мне кажется, что я увидел настоящего тебя, впервые только сейчас.
I'm just saying, I'd be working right now. Никому не в обиду, но я бы сейчас готовилась.
You lied then, just like you're lying now. Ты врала тогда, и сейчас врешь.
Sorry, I'm not really up to socialising just now. Извини, я сейчас не очень хочу общаться.
Now she's just at it again, on a bigger scale with fancier dramatics. Сейчас она делает это снова, в большем масштабе с любителем драматизировать.
No, thank you, not just now. Нет, спасибо, не сейчас.
Look, I'm just as scared as you are. Послушай, мне, как и тебе, сейчас тоже страшно.
But we've added an extra feature, so just keep your eye on it. Но мы кое-что добавили, сейчас все увидите.
But I'm just not in a place where I'm even thinking romantically right now. Но я просто не в том положении что бы думать романтично сейчас.
I just don't trust you right now, Jas. Просто сейчас я не доверяю тебе, Джейс.