Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Справедливый

Примеры в контексте "Just - Справедливый"

Примеры: Just - Справедливый
It was a historic judgment, and a just one. Это был исторический и справедливый приговор.
Mali will continue to advocate for a world which is more just and more balanced. Мали будет и впредь выступать за более справедливый и сбалансированный мир.
A just and lasting peace in the Middle East remained a pipe dream. Справедливый и прочный мир на Ближнем Востоке продолжает оставаться несбыточной мечтой.
The people of Africa have a right to peace, a just international order and sustainable development. Народы Африки имеют право на мир, справедливый международный порядок и устойчивое развитие.
Together, we have an opportunity to guarantee a more just and more humane world. Вместе мы можем гарантировать более справедливый и гуманный мир.
Let us not forget that only a just peace can prove to be a stable peace. Давайтё не забывать, что стабильным миром может быть только справедливый мир.
Finally, it was necessary to reform the international financial system and establish a just and equitable international economic order. Наконец, необходимо реформировать международную финансовую систему и установить справедливый и равноправный международный экономический порядок.
The countries of the region should understand that a just and viable peace has much to offer. Страны региона должны понять, что справедливый и прочный мир открывает большие возможности.
A just and comprehensive peace is the cornerstone of stability in the Middle East. Справедливый и всеобъемлющий мир является краеугольным камнем стабильности на Ближнем Востоке.
A just and comprehensive peace is the basis for the achievement of security for all parties. Основой для обеспечения безопасности для всех сторон процесса является справедливый и всеобъемлющий мир.
Lebanon reaffirms its sincere desire for the realization of a just and comprehensive peace in the area. Ливан подтверждает свое искреннее желание обеспечить справедливый и всеобъемлющий мир в регионе.
A just peace is the keenest aspiration of the Cuban people. Справедливый мир - это главное чаяние кубинского народа.
Cuba is struggling, and will continue to struggle, for a just world. Куба вела и будет вести борьбу за справедливый мир.
The Ministers stressed that a just and comprehensive peace would bring about balanced and equal security for all the States of the region. Министры подчеркнули, что справедливый и всеобъемлющий мир обеспечит сбалансированную и равную безопасность для всех государств региона.
A comprehensive and just peace and stability in the region are prerequisites to development and equality. Предпосылками развития и равенства являются всеобъемлющий и справедливый мир и стабильность в регионе.
A just peace in the region cannot be established in parallel with the establishment of settlements. Нельзя установить справедливый мир в регионе и одновременно создавать поселения.
A just, efficient and equitable social order must also exist at the national level. Необходим также справедливый, эффективный и равноправный социальный порядок на национальном уровне.
This provided for the implementation of a fair and just refugee determination process. Этим планом предусматривается честный и справедливый процесс определения статуса беженцев.
This is a just call on the part of the international community, which deserves to be heeded and implemented by the country concerned. Этот справедливый призыв международного сообщества должен быть услышан и выполнен страной, которой он адресован.
The current crisis attests most starkly to the need to realize a just, lasting and comprehensive peace in the Middle East. Нынешний кризис самым убедительным образом свидетельствует о необходимости обеспечить справедливый прочный и всеобъемлющий мир на Ближнем Востоке.
That is the only just and democratic way to handle the matter. Это единственный справедливый и демократический способ решения таких вопросов.
Restorative justice addresses the need to preserve public order and to maintain a just peace. Восстановительное правосудие удовлетворяет необходимость сохранять общественный порядок и поддерживать справедливый мир.
Only a just peace can be a lasting one. И лишь справедливый мир может быть прочным.
We ask for the Assembly's support of this just cause. Мы просим Ассамблею поддержать этот справедливый призыв.
Every accused person has the right to a just and impartial trial . Каждый обвиняемый имеет право на справедливый и беспристрастный суд .