| But you need more than just muscle right now. | Но тебе сейчас нужно больше, чем просто сильный защитник. |
| But now, I am just a soldier and your loyal servant. | Но сейчас, я просто солдат в королевской охране. |
| Only because gravity is just as it is are we here on Earth. | Но поскольку гравитация именно такова, какой она есть, мы сейчас здесь, на Земле. |
| Listen, we just need to find another nanny. | Сейчас главное - найти новую няню. |
| And just so you know, I'm not looking for a thing right now. | Только не подумай, что я буду ждать этого прямо сейчас. |
| Right now, they're just watching and waiting. | А сейчас... они просто наблюдают и ждут. |
| Now I'd say it's a good thing that the NSA just picked up on some credible chatter. | Сейчас я бы сказал, что это хорошая вещь, что АНБ просто взял на какой-то заслуживающий доверия болтовне. |
| I'm just not in a laughing mood right now. | Просто я сейчас не в настроении. |
| No, what you need to do right now is just scream. | Нет, прямо сейчас ты должна просто покричать. |
| But this is bigger now than just being about Huntley. | Но сейчас дело не только в Хантли. |
| But right now, I'm just looking to know how we could do better. | Но сейчас я лишь хочу выяснить, как нам улучшить ситуацию. |
| You just concentrate on making this baby. | Сейчас вам нужно думать только о ребенке. |
| But I just can't be not having a job right now. | Я не могу сейчас остаться без работы. |
| Mr Gently, I've got the meeting just now. | Мистер Джентли, у меня сейчас собрание. |
| Wait! We just have to get past the eardrum. | Стой, сейчас мы должны пройти барабанную перепонку. |
| And you just look your foot off the tiger's neck. | А вот ты сейчас убрала ногу с шеи тигра. |
| You just abandoned your whole belief system! | Ты сейчас отказался от всей системы твоей веры. |
| He just did me a big favor. | Он сейчас оказал мне большую услугу. |
| 21, another 3 just walked in. | Пришли ещё трое - сейчас двадцать один. |
| Friends, the voice you just heard is not me. | Друзья, голос, который вы сейчас слышали - не мой. |
| Well, let's not make any decisions about anything just now. | Что ж, давайте не будем принимать никаких решений о чём-либо сейчас. |
| OK, we're just going to be sick on the floor. | Отлично, нас просто сейчас вырвет на пол. |
| Well, at least your family just started sucking now. | Ну, в твоей семье это хотя бы происходит только сейчас. |
| And I really just need your support right now, babe. | И сейчас мне очень нужна твоя поддержка, малыш. |
| Right now, he's just a skin sack hiding it from us. | Сейчас он просто кожаный мешок, скрывающий её от нас. |