I just don't understand why you bought the truck now. |
Я просто никак не пойму, зачем ты сейчас купила этот джип. |
He probably wants, more than anything, just to do the right thing. |
Вероятно, больше всего на свете сейчас он хочет просто сделать все правильно. |
Yes, I'm at Crowley's now and I just bought the train. |
Сейчас я у Кроули, и только что купила поезд. |
Now, if you could just hurry it up a little bit. |
А сейчас, если можешь, немножко поторопись. |
I was just here giving her a little tap lesson. |
Как раз сейчас у нас был небольшой урок чечетки. |
It's just that I don't think buying an orphanage is the right move financially right now. |
Но просто я не думаю, что покупка приюта именно сейчас экономически оправдана. |
Now we just wait for a few seconds for the molecules to spread inside the bottle. |
Сейчас надо подождать пару секунд, чтобы молекулы распределились внутри бутылки. |
And it's just too hard to use now and for my patients today. |
Это слишком трудоёмкий процесс, чтобы использовать его здесь и сейчас. |
Let's just not talk about it now. |
Давай не будем об этом сейчас. |
When I saw you just now at the arcade, I felt guilty. |
Когда я сейчас увидела тебя в зале, я почувствовала себя виноватой. |
But mother and baby are just fine. |
Но мама и ребенок сейчас в порядке. |
It's the music you were just playing |
Это та музыка, что вы играли сейчас. |
I'd have come tonight, it's just... |
Мне нужно было пойти, сейчас... |
I guess we're just going to... have to teach him to wear the ribbon. |
Я думаю, мы сейчас... научим его носить ленточку. |
And just this once, I want you to leave me alone. |
Сейчас я хочу только одного, чтобы ты оставила меня в покое. |
No. I'm just confused. |
Нет, я сейчас просто немного озадачена. |
Well, maybe, but I'm just trying to track something right now. |
Ну, может быть, но я просто пытаюсь сейчас проверить кое-что. |
I just feel that now is not the time to compromise. |
Я просто чувствую, что сейчас не время для компромиссов. |
And I just realized there's nothing underneath them. |
И я только сейчас понял, что под ними ничего нет. |
Now just remove the loose soil and note the decomposition levels. |
Сейчас просто удалите рыхлую землю и отметьте степени разложения. |
I'll just pop to the shop for some ciggies. |
Я сейчас подойду, только за сигаретами в магазин сбегаю. |
I'm having a hard time, and I just needed someone to talk to. |
У меня сейчас тяжелые времена, и мне просто необходимо с кем-нибудь поговорить. |
You're about to see just how much I love my wife. |
Сейчас ты увидишь, насколько сильно я люблю свою жену. |
And I love us just where we are. |
И я люблю нас, там где мы сейчас. |
Now, just, here let me put this in... in the machine. |
А сейчас позволь, я поставлю кассету в магнитофон. |