| I just don't understand why you bought the truck now. | Я просто никак не пойму, зачем ты сейчас купила этот джип. |
| He probably wants, more than anything, just to do the right thing. | Вероятно, больше всего на свете сейчас он хочет просто сделать все правильно. |
| Yes, I'm at Crowley's now and I just bought the train. | Сейчас я у Кроули, и только что купила поезд. |
| Now, if you could just hurry it up a little bit. | А сейчас, если можешь, немножко поторопись. |
| I was just here giving her a little tap lesson. | Как раз сейчас у нас был небольшой урок чечетки. |
| It's just that I don't think buying an orphanage is the right move financially right now. | Но просто я не думаю, что покупка приюта именно сейчас экономически оправдана. |
| Now we just wait for a few seconds for the molecules to spread inside the bottle. | Сейчас надо подождать пару секунд, чтобы молекулы распределились внутри бутылки. |
| And it's just too hard to use now and for my patients today. | Это слишком трудоёмкий процесс, чтобы использовать его здесь и сейчас. |
| Let's just not talk about it now. | Давай не будем об этом сейчас. |
| When I saw you just now at the arcade, I felt guilty. | Когда я сейчас увидела тебя в зале, я почувствовала себя виноватой. |
| But mother and baby are just fine. | Но мама и ребенок сейчас в порядке. |
| It's the music you were just playing | Это та музыка, что вы играли сейчас. |
| I'd have come tonight, it's just... | Мне нужно было пойти, сейчас... |
| I guess we're just going to... have to teach him to wear the ribbon. | Я думаю, мы сейчас... научим его носить ленточку. |
| And just this once, I want you to leave me alone. | Сейчас я хочу только одного, чтобы ты оставила меня в покое. |
| No. I'm just confused. | Нет, я сейчас просто немного озадачена. |
| Well, maybe, but I'm just trying to track something right now. | Ну, может быть, но я просто пытаюсь сейчас проверить кое-что. |
| I just feel that now is not the time to compromise. | Я просто чувствую, что сейчас не время для компромиссов. |
| And I just realized there's nothing underneath them. | И я только сейчас понял, что под ними ничего нет. |
| Now just remove the loose soil and note the decomposition levels. | Сейчас просто удалите рыхлую землю и отметьте степени разложения. |
| I'll just pop to the shop for some ciggies. | Я сейчас подойду, только за сигаретами в магазин сбегаю. |
| I'm having a hard time, and I just needed someone to talk to. | У меня сейчас тяжелые времена, и мне просто необходимо с кем-нибудь поговорить. |
| You're about to see just how much I love my wife. | Сейчас ты увидишь, насколько сильно я люблю свою жену. |
| And I love us just where we are. | И я люблю нас, там где мы сейчас. |
| Now, just, here let me put this in... in the machine. | А сейчас позволь, я поставлю кассету в магнитофон. |