Mysterious animal attacks, just like a certain town called beacon hills. |
Загадочные нападения животных, как те, что присходят сейчас в Бейкон Хиллз. |
Right now, I just need you to take me to see Duffy. |
Сейчас мне нужно, чтобы ты отвез меня повидаться с Даффи. |
I'm just saying, it's much harder now. |
Имею в виду, что сейчас гораздо тяжелее. |
So now our parents are thinking that we just shouldn't hang out as much. |
И сейчас наши родители считают, что будет лучше сократить наше общение. |
I can't go into everything right now, so just listen. |
Я не могу сейчас войти в дело, слушай. |
I'm busy just now, as it happens. |
Так вышло, что я сейчас занят. |
I was just watching "Borat" on cable. |
Сейчас смотрела "Бората" по кабельному. |
I just can't do anything with you right now. |
Не могу я сейчас тобой заниматься. |
It's just really hard to be around you right now. |
Мне сейчас тяжело находиться рядом с тобой. |
Guess I'm just having a little trouble trusting you right now. |
Думаю, мне немного сложно тебе сейчас верить. |
I think I'll just have a sip of coffee right now. |
Я думаю, я сделаю глоток кофе прямо сейчас. |
You want to stay friends with them and hope they contact you, just not right away. |
Что ты хочешь остаться с ним друзьями и надеешься, что он с тобой свяжется, только не прямо сейчас. |
It's just been a crazy time. |
Просто у меня сейчас куча проблем. |
We're just finishing up now, Nick. |
Мы просто заканчиваем сейчас, Ник. |
Maybe one day, just not now. |
Может когда-нибудь, но не сейчас. |
I just don't want to be what I am. |
Я просто не хочу быть той, кто я сейчас. |
I made some terrible decisions in my youth, so I'm just now getting to college. |
Я совершила несколько ужасных ошибок в юности, поэтому я только сейчас иду в колледж. |
Look, Shirley, my brother just showed up out of nowhere and he's staying with us. |
Ширли, мой брат появился из ниоткуда и сейчас живет у нас. |
If you opt against the surgery and leave, it's just a matter of time. |
И если Вы откажитесь от операции и уйдете сейчас, это просто вопрос времени. |
I just can't prove that right now. |
Просто сейчас я не могу это доказать. |
I could end this right now, just... snap your neck. |
Я мог бы закончить это прямо сейчас, просто... свернуть тебе шею. |
I just don't know how to look at the world anymore. |
Я просто не знаю, как сейчас смотреть на мир. |
Right now I... I just need a minute alone with my team. |
А сейчас... мне нужно минутку наедине со своей командой. |
Now, we'll just see what he's like. |
Сейчас нам надо понять кто он таков. |
I just need to you to walk out of here with me. |
Мне нужно, чтобы вы сейчас вышли отсюда вместе со мной. |