| That's nothing like what I just said. | Я совсем не это сейчас сказал. |
| I don't just want to smoke right now. | Сейчас мне хочется не просто закурить. |
| That happened once, but no, this is just how I grow facial hair. | Однажды, так и было, но сейчас я просто отращиваю волосы на лице. |
| Right now, I'm just trying to focus on the job. | Сейчас я пытаюсь сосредоточиться на работе. |
| I'm just not in a relationship place right now. | Я сейчас просто не готов к новым отношениям. |
| This is just something that we have to do right now. | Это просто... то, что нам нужно сейчас сделать. |
| Right now, I think it's better if you just waited. | По-моему, сейчас будет лучше просто подождать. |
| It's not just me who's on trial now, Dad. | Пап, сейчас мы не обо мне говорим. |
| Now's not really a good time. I was just on my way out. | Сейчас не совсем удачное время, я как раз собирался уходить. |
| The world just seems so messy right now. | Просто мир сейчас - такой бардак. |
| I'm just saying that the evidence doesn't look great right now. | Я просто к тому, что улики сейчас не особо. |
| I'm just... I'm really messed up right now. | Я просто... я действительно сейчас все испортил. |
| I didn't want to tell you girls just yet, but... | Я не хотела говорить вам, девочки, уже сейчас, но... |
| Now I'd just like a coffee. | А сейчас я бы выпила кофе. |
| Right now, we just have to take care of claire. | Но сейчас надо подумать о Клэр. |
| You know, I couldn't help overhearing what you just said. | Знаешь, я случайно подслушала, что ты сейчас сказала. |
| Obviously, we all just went through a dangerous situation. | Очевидно, мы все сейчас прошли через опасную ситуацию. |
| Because I just got some very weird test results. | Потому что я сейчас получил очень странные результаты анализов. |
| And just now, lying on my old bed... | И сейчас лежала на моей старой кровати... |
| I was just speaking to the doorman here about the couch robbery. | Я сейчас разговаривала со швейцаром по поводу кражи дивана. |
| Honestly, it's all just very complicated right now. | Честно говоря, сейчас все очень сложно. |
| I just feel so far away from you now. | Просто я чувствую, что сейчас очень далёк от тебя. |
| I just don't have a minute now. | У меня просто нет ни единой свободной минуты сейчас. |
| If we can just find that coin before they come to. | Да, я знаю. А сейчас, если бы мы могли найти монету до того, как они встанут... |
| Right now, I'm just genuinely curious as to what my limits are. | Сейчас, мне просто интересно узнать свой предел. |